简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاتجار في الأشخاص

"الاتجار في الأشخاص" بالانجليزي
أمثلة
  • ويشكِّل الاتجار في الأشخاص (ولاسيما النساء والأطفال) قضية جوهرية ناشئة في إندونيسيا لا على الصعيد المحلي فقط ولكن أيضاً على الصعيديين الإقليمي والعالمي.
    贩卖人口(特别是妇女和儿童)成为印度尼西亚一个新增的严峻问题,不仅在国内而且在区域和全球都是一个严峻问题。
  • كما التمست إحصاءات عن ضحايا الاتجار في الأشخاص ومعلومات عن التدابير المتخذة لحماية الشهود في قضايا الاتجار، وعما إذا كان يُمنحون ملاذا آمنا أو تصاريح إقامة مؤقتة.
    她感谢提供贩卖人口受害者的人数,以及有关保护贩卖案件证人措施的资料。 他们是否获得安全避难所或临时居留证?
  • والغرض من هذا البرنامج هو منع ومكافحة الاتجار في الأشخاص وتوفير الرعاية والحماية للضحايا من خلال التنسيق، والتعاون والتوعية في القطاع العام، والقطاع الاجتماعي والقطاع الخاص.
    该方案的宗旨是,通过公众、社会和私营部门的协调、协作和提高认识活动,预防和惩治贩运人口,照料和保护受害者。
  • (أ) بروتوكول منع وقمع الاتجار في الأشخاص وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في عام 2013؛
    (a) 2013年,《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》;
  • وتتعاون مكاتب المفوضية أيضا مع النظراء المشتركين بين الوكالات ومع الحكومات للتأكيد على ضرورة أخذ الاعتبارات المتعلقة باللجوء والحماية في الحسبان لدى وضع برامج لمكافحة الاتجار في الأشخاص وتهريبهم.
    难民署办事处还在与机构间对口单位和政府合作,以便在制定处理贩运和偷运人口问题方案过程中突出庇护和保护事项。
  • إن جميع ضحايا الاتجار في الأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم مخول لهم الحق في الحماية الفورية من التعرض لأضرار أخرى، وفيما يلزم من الدعم الطبي والنفسي وغيرهما من أشكال الدعم.
    为摘取器官而贩运人口行为的所有受害者都有权得到立即保护以免遭受进一步伤害,有权得到必要的医疗、心理及其他支助。
  • وقال إن الاتجار في الأشخاص يستخدم شبكات من وكالات وعملاء توظيف ومرافقين وسماسرة وقوّادين من بلد المصدر إلى بلد وصول ضحايا هذا الشكل من الجرائم المنظمة، مرورا ببلدان أخرى.
    人口贩运涉及到一个由来源国、其他过境国和目的地国的此种有组织犯罪被害人的代理人、招募者、护送人、牵线人和获取人组成的网络。
  • وأضافت أن غواتيمالا شرعت في سلسلة من الإصلاحات الدستورية والمؤسسية، الغرض منها على سبيل المثال هو الإقلال من العنف المنزلي والمعاقبة على الاتجار في الأشخاص والتمييز على أساس نوع الجنس أو الأصل الإثني وتعزيز برامج الصحة التناسلية.
    危地马拉还发起了一系列立法和体制改革,如减少家庭暴力、惩处贩运人口和基于性别或种族的歧视以及加强生殖保健方案。
  • 128- تلقت قضايا مكافحة الاتجار في الأشخاص قوة دفع جديدة في 2005 عندما عين وزير الداخلية فريق خبراء لمنع الاتجار في الأشخاص وتقديم المساعدة لضحاياه.
    2005年,内政部长指定了一个 " 防止和援助贩卖人口受害者专家组 " ,为打击贩卖人口的工作注入了新的动力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5