وبيلاروس طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الخاص بمركز اللاجئين لعام 1967. 白俄罗斯已经加入1951年《关于难民地位的公约》和1967年《关于难民地位的议定书》。
وللأسف، ليس لدى أنتيغوا وبربودا حتى الآن أي تشريع يعتمد وينفذ الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها. 遗憾的是,迄今为止,安提瓜和巴布达没有任何通过或执行《联合国难民公约》和议定书的立法。
وسلوفاكيا طرفٌ في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967. 斯洛伐克是1951年《关于难民地位的公约》和1967年《关于难民地位的议定书》的缔约国。
وتستند الحكومة في إجراءات الاعتراف بوضع اللاجئ إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وتعتنق مبدأ عدم الطرد. 政府将1951年《关于难民地位的公约》作为国家难民地位承认程序的基础,并且遵循不驱回原则。
وبهذه الثقة صدقنا في هذه السنة على الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولاتها، وكذلك على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. 本着这种信心,我们在今年还批准了关于难民地位的公约及其议定书以及关于无国籍人地位的公约。
وتظل الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين إطارا أساسيا لحقوق اللاجئين؛ غير أنها لا تكفي لمعالجة الحالة الراهنة للاجئين. 《关于难民地位的公约》仍然是保证难民权利的一个基本框架;但是,对解决当前的难民状况还是不够的。
وقال إن الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 توفر الأساس للعمل الجماعي. 1951年的《关于难民地位的公约》以及1961年的《减少无国籍状态公约》为集体行动提供了基础。
وإذ ترحب بحلول الذكرى السنوية الستين لإبرام الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951() والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، 欣见1951年《关于难民地位的公约》 60周年和1961年《减少无国籍状态公约》 50周年,