يقر كذلك بأن زيادة التوازن في تقاسم العبء أساسي لضمان الاستدامة المالية للصندوق على المدى الطويل. 还认识到更加均衡地分摊负担对人口基金的长期财务持续能力很重要。
16- وكانت الاستدامة المالية واعدة بشكل خاص حين شاركت المؤسسات الوطنية القائمة في عملية التنفيذ بأكملها. 尤其当现有国家机构参与整个执行过程时,财政可持续性的前景广阔。
وعلى الرغم من أن هذا النهج في دراسة الاستدامة المالية بسيط وبديهي، فإنه ينطوي على عديد من المشاكل. 用这个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
ولمعالجة هذه المسألة، هناك حاجة إلى كفالة الاستدامة المالية دون زعزعة استقرار الأسواق المالية. 为解决这一问题,应该在保持金融市场稳定的同时确保财政的中期可持续性。
وثاني هذه الدروس أن الاستدامة المالية عامل مهم لضمان التمويل الميسّر نسبياً في الأسواق الخاصة. 其次,资金可持续性对于确保私人市场提供较为廉价的资金来说至关重要。
(ج) مواصلة وضع الخطط لكفالة الاستدامة المالية للمشاريع النموذجية، وحشد الموارد للمشاريع المستقبلية؛ (c) 继续针对试点项目的财政可持续性和未来项目的资源调集问题制定计划;
إن الاهتمام الزائد عن الحد بتحقيق الاستدامة المالية يؤدي أيضاً إلى تقصير عمر البرامج في البلدان المستفيدة. 对经济上的可持续性关注过甚也常常会缩短方案在受惠国里的生命周期。
يسلم كذلك بأن زيادة تقاسم الأعباء عامل أساسي في تحقيق الاستدامة المالية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الأجل الطويل؛ 又认识到进一步分摊分担对开发计划署的长期财务持续能力很重要;
(ج) استراتيجية لكفالة الاستدامة المالية للمراكز على النحو المنصوص عليه في التوصيات الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛ (c) 本决定附件一的建议中阐述的一项各中心财政可持续性的战略;