وقد ترتبط حاﻻت الطوارئ بكوارث طبيعية )مثل البراكين واﻷعاصير والجفاف( أو كوارث من صنع اﻹنسان، مثلما في حاﻻت الحروب واﻻضطرابات المدنية. 紧急情况可能同自然灾害(例如水灾、飓风、旱灾)或人为灾难如战争和内乱等有联系。
(ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك الأقاليم؛ (b) 这些领土受到飓风和火山等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题的冲击;
وإذ يأخذ في الاعتبار تواتر الزلازل وثورات البراكين وأمواج تسونامي في المنطقة، وبصفة أعم، تشوه القشرة الأرضية الإقليمي الملحوظ والمستمر، 考虑到区域内地震、火山爆发和海啸的频繁性,以及更一般地持续发生的显着区域地壳变形,
وتتيح الدقة الكبيرة لهذه النماذج استخدامها في رصد اﻷخطار التي تسبقها تحركات أرضية مثل البراكين والزﻻزل واﻻنهيارات اﻷرضية . 这种模型的精度很高,因此可以用来监测以地面运动为预兆的危险,例如火山爆发、地震和蹋方。
(ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وانفجارات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، على تلك الأقاليم؛ (b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的冲击;
(ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك الأقاليم؛ (b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的冲击;
(ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وانفجارات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، على تلك الأقاليم؛ (b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的影响;
(ب) تأثير الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل والجفاف على تلك الأقاليم؛ (b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的影响;
(ب) تأثير الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل والجفاف، على تلك الأقاليم؛ (b) 飓风和火山爆发等自然灾害和海滩与海岸侵蚀及旱灾等其他环境问题对这些领土的影响;
وثمة نوع آخر من الصدمات يتأتى من الكوارث الطبيعية )من قبل اﻷعاصير والفيضانات وحاﻻت الجفاف وموجات المد والزﻻزل وثورات البراكين وغزوات الجراد(. 另一类冲击是由自然灾害(例如飓风、水灾、旱灾、潮波、地震、火山爆发和蝗灾)引起的。