وكرر المجلس أيضا تأكيد دعمه لاتفاق السلام، وللمسؤولية الرئيسية للسلطات البوسنية عن تحقيق مزيد من النجاح في تنفيذ اتفاق السلام. 安理会还重申支持《和平协定》,支持波斯尼亚当局承担进一步顺利执行《和平协定》的首要责任。
انظر أعلاه المفاهيم التي استخدمتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة (الجماعة القومية البوسنية المسلمة، والبوسنية الكرواتية، الخ). 见上文,前南斯拉夫问题国际刑事法庭采用的概念(波斯尼亚穆斯林,波斯尼亚克罗地亚人,国民群组,等)。
وانبثق مشروع جديد عندما تبين أن اللجنة البوسنية تعمل على استخراج جثث من مواقع لها صلة بإجراءات المقاضاة التي تضطلع بها المحكمة الدولية. 在获悉波斯尼亚委员会正在挖掘一些与国际法庭目前的起诉有关的坟地时,开始了一个新的项目。
(ج) تحسين نشر المعلومات باللغات البوسنية والكرواتية والصربية (فيما يتعلق بالدعاوى المعروضة على المحكمة، والتي تعتبرها المحكمة لغة واحدة) (c) 改善用波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文传播资料的情况(用于审判程序,法庭视之为一种语文)
وعلاوة على ذلك، وبالاشتراك مع قسم الصحافة والإعلام، أنشأ البرنامج وتعهد موقعا على الإنترنت باللغات البوسنية والكرواتية والصربية. 另外,外联方案还与新闻和资料科一起,建立并维持一个综合的波斯尼亚-克罗地亚-塞尔维亚(波克塞)网址。
وقد أتمت القوة عملية دعم مكتب الممثل السامي في تنفيذ قرار التحكيم في دوبرينيا لإعادة توطين بعض الأسر البوسنية الصربية. 11. 稳定部队对高级代表办事处在多布林亚执行重新安置一些波斯尼亚塞族家庭的仲裁决定的支助已经完成。
(ج) تحسين نشر المعلومات باللغات البوسنية والكرواتية والصربية (فيما يتعلق بأعمال المحكمة، تعتبر اللغات البوسنية والكرواتية والصربية لغة واحدة) (c) 更好地用波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文散发资料(在法庭程序中,法庭将这些语文视为一种语文)
(ج) تحسين نشر المعلومات باللغات البوسنية والكرواتية والصربية (فيما يتعلق بأعمال المحكمة، تعتبر اللغات البوسنية والكرواتية والصربية لغة واحدة) (c) 更好地用波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文散发资料(在法庭程序中,法庭将这些语文视为一种语文)
(ج) تحسين نشر المعلومات باللغات البوسنية والكرواتية والصربية (فيما يتعلق بالدعاوى المعروضة على المحكمة، تعتبر هذه اللغات لغة واحدة) (c) 更好地用波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文散发资料(在法庭程序中,法庭将这些语文视为一种语文)