简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البيئة المحلية

"البيئة المحلية" بالانجليزي
أمثلة
  • يساعد تحسين كفاءة الطاقة واستخدام بدائل نظيفة لها على استمرار الاستفادة من الموارد الطبيعية، فضلاً عن تخفيض الانبعاثات، مما يحمي البيئة المحلية والعالمية.
    能力 提高能效和使用清洁替代能源,可有助于实现自然资源的可持续利用,并减少排放量,从而保护当地和全球环境。
  • ٨-٧ ويمكن أن تؤثر قرارات السياسة العامة التي تتخذها حكومات أقاليم ما وراء البحار على البيئة المحلية واﻹقليمية بل والعالمية، لذا يجب أن تشارك في وضع ترتيبات دولية مﻻئمة.
    7 各海外领土政府的政策决定可影响地方、区域,甚至全球的环境,为此,它们必须参加适当的国际安排。
  • ومن شأن تمكين البيئة المحلية والدولية، بوجه خاص، أن يقود إلى زيادة الاستثمارات وتسهيل التحول الهيكلي للإنتاج والصادرات، مما يؤدي بدوره إلى تحقيق الأهداف الرئيسية لبرنامج العمل.
    特别是有利的国内和国际环境将生成更多投资,促进生产和出口结构的转变,推进《行动纲领》主要目标的实现。
  • وأظهرت التجربة مؤخرا أن وعي الجمهور بأهمية البيئة وحصوله على بيانات عن البيئة المحلية ومشاركته في النقاش الدائر حول نوعية البيئة هي أمور حيوية لتحسين البيئة.
    最近的经验表明,公共对环境的意识,取用地方环境数据的机会,以及参加环境质量辩论等,对于改善环境都很关键。
  • توليد ونشر المعارف في طائفة واسعة من الاختصاصات ذات الأهمية بالنسبة إلى البيئة المحلية والدولية الآخذة في التغير حِراكياً، على أن تكون تلك الاختصاصات قادرة على تلبية الاحتياجات المطلوبة؛
    (b)相关性与反应性 -- -- 对不断变化的国内和国际环境做出反应,开发并传播与此相关的广泛学科知识;
  • وستحتاج مثل هذه الأعمال إلى تحقيق هذه الأهداف مع حماية البيئة المحلية والعالمية في نفس الوقت، وهو ما يعرف بأهداف بروتوكول كيوتو.
    将需要为此方面的行动订立相关的目标,同时努力保护当地和全球环境,特别是保证实现《京都议定书》所订立的各项相关目标。
  • وتواجه البلدان ذات الدخل المنخفض قيودا خاصة في إيجاد البيئة المحلية الملائمة للتنسيق بين القطاعين العام والخاص لجهودها الرامية إلى كفالة التعبئة الكاملة للموارد المحلية.
    低收入国家在本国创造合适的环境,使公营和私营部门协调其努力,确保充分调动国内资源。 它们在这方面面临特殊困难。
  • 82- وفي الوقت نفسه، سلّط المشاركون الضوء على بعض مواطن القوة التي تتمتع بها أفريقيا، بما في ذلك شبكاتها الاجتماعية المتطورة ومعارفها التقليدية في التعامل مع البيئة المحلية ومواردها الطبيعية.
    与此同时,与会者指出了非洲的某些强项,包括相当发达的社会网络、应对本地环境的传统知识以及自然资源。
  • ويدعم كل من موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية توقعات البيئة العالمية في التخطيط لإعداد المشاريع على الصعيد المحلي، التي تتناول بالتحليل حالة البيئة المحلية وتأثير المدن.
    联合国人居中心和环境规划署支持全球环境展望在地方一级规划关于分析地方环境状况和城市影响的项目编写进程。
  • وإذا كان تحسين البيئة المحلية والدولية يمكن أن يؤدي دورا كبيرا في زيادة هذه التدفقات بدرجة كبيرة، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية يمكن أن تسهم إسهاما مهما في زيادة هذه التدفقات.
    国内和国际环境改善应大大有助于大幅增加这种流动的金额,而官方发展援助也可大力促进这种资金发挥倍增效用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5