简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البيان الرئاسي

"البيان الرئاسي" بالانجليزي
أمثلة
  • كما ناقشت اللجنة التنظيمية في مناسبتين الاستعراض المقبل للقدرات المدنية الدولية لبناء السلام، وذلك تلبية لطلب مجلس الأمن في البيان الرئاسي الآنف الذكر.
    组织委员会还两次讨论了即将对建设和平工作的国际民政能力进行的审查,这是安全理事会在上述主席声明要求的。
  • واستعاد البيان الرئاسي المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح وحدة المجلس بشأن هذا الموضوع، التي عممت كذلك في عدد من القرارات المتعلقة بحالات بعينها.
    关于儿童与武装冲突的主席声明恢复了安理会在这一问题上的一致性,该声明被纳入多个与特定局势有关的决议之中。
  • وهو أن تعزز المعاهدة نزع السﻻح - في البيان الرئاسي الذي أصدرتموه عقب المقرر المتخذ بإنشاء اللجنة المخصصة.
    然而我们感到遗憾的是,你在设立委员会的决定获得通过之后发表的主席声明没有能够反映出这项条约将促进核裁军的这一承诺。
  • وكما أبلغ الائتلاف السوري في السابق أعضاء مجلس الأمن، فإنه يظل ملتزما بتحسين إمكانية وصول المعونات الإنسانية وبالمساعدة في تنفيذ البيان الرئاسي الصادر عن المجلس.
    正如先前已向安理会成员所做的声明,叙利亚联盟将继续致力于改善人道主义准入,协助实施安理会的主席声明。
  • ونظر أعضاء المجلس في الصيغة التي تم الاتفاق عليها للنص الذي عرضته من قبل بنغلاديش بشأن البيان الرئاسي المتعلق بالجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على المجلس.
    3月8日,安理会成员审议了孟加拉国早些时候提出而谈判达成的关于安理会面前的各项问题的人道主义方面的主席声明。
  • وقد ﻻحظ البيان الرئاسي الختامي للمؤتمر المذكور أخيرا، أن نشر وتطبيق المبادئ التوجيهية في اﻻجتماع المصغر، سيسهم في كفالة معالجة محنة اﻷشخاص المشردين داخليا بطريقة شاملة.
    后一个会议的主席在闭幕词中指出,在高加索地区传播和应用《指导原则》会有助于确保全面解除国内流离失所者的困境。
  • " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار وفي شكل متابعة في التقرير الذي يعدّه كل سنتين مضمون هذا البيان الرئاسي " .
    " 安全理事会请秘书长作为后续行动,在其两年期报告中考虑到本主席声明的内容。 "
  • وبناء على ذلك، فإن زعم حكومة جنوب السودان بأنها انسحبت من هجليج استجابة للطلب الوارد في البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن وبأنها أتمَّت انسحابها يوم الأحد 23 لا يعكس الحقيقة.
    因此,南苏丹政府有关响应安全理事会主席声明的呼吁撤出黑格里格并于23日星期日完成撤离的说法并不是事实。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5