简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التثقيف في مجال السلام

"التثقيف في مجال السلام" بالانجليزي
أمثلة
  • وتدعم نيوزيلندا أيضا أنشطة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة عن طريق الصندوق الاستئماني للتثقيف في مجال السلام ونزع السلاح الذي يقدم أموالا للمنح الدراسية المتصلة بالسلام ونزع السلاح، ويوزع أيضا أموالا على المنظمات غير الحكومية لأغراض مشاريع التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح.
    新西兰还通过和平与裁军教育信托支持裁军和不扩散教育,由信托提供资金,作为和平与裁军奖学金,并且还向非政府组织的和平与裁军教育项目分配经费。
  • وعقدت دورة استثنائية حيث عرضت مجموعة من طلاب المدارس الثانوية والجامعات وجهات نظرها بشأن القضايا المتصلة بالسلام ونزع السلاح، وناقشت تلك القضايا مع فريق من المشاركين في المؤتمر، مسلطة بذلك الضوء على أهمية التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وأهمية الدعم المقدم من الجمهور.
    还举行了一场特别会议,一批高中生和大学生就和平与裁军问题发表了看法,并与会议代表小组进行了讨论,突显了和平与裁军教育的重要意义和公众给予的支持。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار جهود المركز الرامية إلى تعزيز ما يقوم به من أنشطة التوعية والدعوة من خلال التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح، فقد نظَّم مناسبات حضرها طلبة الجامعات والثانويات، كما نظم مسابقة للفن من أجل السلام لفائدة المئات من أطفال المدارس في بلد يمر بمرحلة ما بعد النزاع.
    此外,区域中心还通过和平与裁军教育加强外联和宣传活动,为大中学生组织了多场活动,并为冲突后国家的数百名学生举办了一场艺术促进和平竞赛。
  • وشاركت اليونسكو أيضا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة، وقدمت مؤخرا مقترحا للتمويل يهدف إلى وضع وتنفيذ برامج تدعم منع نشوب النزاعات وتشجع على التثقيف في مجال السلام وتسهم في مكافحة دعوات التطرف العنيف في نيجيريا.
    教科文组织还参加了联合国机构间的反恐工作队,并于最近提交了供资提案,以制订和执行一批方案,在尼日利亚支持预防冲突、推动和平教育并协助抗御暴力极端主义的吸引力。
  • تشيد أيضا بهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص منظمة الأمم المتحدة للطفولة وجامعة السلام، لما تقوم به من أنشطة في زيادة تعزيز ثقافة السلام واللاعنف، بما في ذلك تعزيز التثقيف في مجال السلام والأنشطة المتصلة بمجالات معينة حُددت في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام(2)؛
    又赞扬联合国各有关机构、特别是联合国儿童基金会及和平大学进一步促进和平非暴力文化的活动,包括促进和平教育以及与《和平文化行动纲领》中确定的具体领域有关的活动;
  • تشجع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة التي يعد الترويج لثقافة السلام بالنسبة لها تجسيدا لولايتها الأساسية على مواصلة تعزيز الأنشطة التي تضطلع بها للترويج لثقافة السلام، بما في ذلك تعزيز التثقيف في مجال السلام ونشر الإعلان المتعلق بثقافة السلام() وبرنامج العمل وما يتصل بهما من مواد بمختلف اللغات في جميع أنحاء العالم؛
    鼓励以弘扬和平文化为基本任务的联合国教育、科学及文化组织进一步加强它为促进和平文化开展的活动,包括在全世界推动和平教育并用各种语文分发《和平文化宣言》 和《行动纲领》及有关的材料;
  • تثني على منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة التي يعد الترويج لثقافة السلام بالنسبة لها تجسيدا لولايتها الأساسية لمواصلتها تعزيز الأنشطة التي تضطلع بها للترويج لثقافة السلام، بما في ذلك تعزيز التثقيف في مجال السلام ونشر الإعلان المتعلق بثقافة السلام() وبرنامج العمل وما يتصل بهما من مواد بمختلف اللغات في جميع أنحاء العالم؛
    赞扬以弘扬和平文化为基本任务的联合国教育、科学及文化组织进一步加强它为促进和平文化开展的活动,包括在全世界推动和平教育并以各种语文分发《和平文化宣言》 和《行动纲领》及有关的材料;
  • وإسرائيل تحترم التزامها بحماية سكانها المدنيين، وفي نفس الوقت، فإنها لا تدخر أي جهد من أجل تحسين الحالة الإنسانية للشعب الفلسطيني، وهي تأمل في توجيه المبادرات، التي ترمي إلى تحسين حالة كافة الأطفال بالمنطقة، نحو مشاريع التثقيف في مجال السلام والتسامح دون الاقتصار على خدمة مصالح جانب واحد من جوانب الصراع.
    以色列在履行其保护本国平民的义务的同时,不遗余力地去改善巴勒斯坦人民的人道主义状况,并希望旨在改善本地区所有儿童的状况的倡议要将其重点放在争取和平与容忍的教育计划上,而不仅仅为冲突一方服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5