简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التدعيم

"التدعيم" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي نهاية الولاية الراهنة، يمكن لأي تقييم لما تحقق خلال مرحلة التدعيم أن يؤدي إلى استنارة التقييم المتعلق بحجم وطبيعة تواجد شرطة البعثة في ظل أي ولاية مستقبلية.
    在本期任务结束时,对整合阶段取得的成绩做出评估,可据以决定联东综合团警察部分在今后任务期的规模和性质。
  • ولذا فان الحاجة تستدعي ايجاد صيغة وثيقة من التعاون والتنسيق في السياسات العامة واﻷنشطة الرامية الى القضاء على العنف ضد المرأة ، بغية ضمان التدعيم المشترك لﻷعمال التي تقوم بها مختلف الهيئات .
    因此,需要密切的合作和协调消除对妇女的暴力行为的政策和活动,以确保各实体所做的工作能相得益彰。
  • ورأى أن التدعيم المتزايد للأمن والاستقرار يوفر للاجئين حوافز أكبر للعودة، وأن بذل جهود طويلة الأجل في سبيل تحقيق السلام والأمن والاستقرار يتيح قدراً أكبر من إمكانية إعادة التوطين المستدام.
    安全和稳定状况的改善会鼓励更多的难民回返,而实现和平、安全和稳定的长期努力才能进行可持续的重新定居。
  • كما يعمل اليوندسيب على توطيد أسس التعاون العملي مع المركز المعني بمنع اﻻجرام الدولي ، بتوفير أنشطة برنامجية تكاملية وتبادلية التدعيم ، تمول من الميزانية الخاصة بكل منهما .
    药管署正通过由各自预算筹资的具有互补性和相互加强的方案活动与国际犯罪预防中心建立切实可行的工作合作关系。
  • ومن أمثلة ذلك إنشاء اللجنة الثلاثية لتكافؤ الفرص بالنسبة لنوع الجنس والعنصر في العمل، وبرنامج التدعيم المؤسسي للمساواة الجنسانية والعنصرية واستئصال شأفة الفقر وتوليد العمالة.
    如成立工作场所性别和种族机会平等三方委员会和制订促进性别和种族平等、消除贫困及创造就业机构强化方案(GRPE)。
  • فمن شأن هذا التدعيم أن يتيح لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي القائم حالياً مواصلة عمله على مستوى أشد فعالية عن طريق التركيز على إجراء زيارات ميدانية وهذه هي القيمة الأساسية التي سيضيفها.
    这将使得目前的非洲人后裔问题专家工作组能够集中于实地访问,从而更有效地工作,这将构成其主要增值。
  • كما يعمل اليوندسيب على توطيد أسس التعاون العملي مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي ، بالقيام بأنشطة برنامجية تكاملية وتبادلية التدعيم ، تمول من الميزانية الخاصة بكل منهما .
    药物管制署正通过由各自预算供资的具有互补性和相辅相成的方案活动,与国际预防犯罪中心建立切实可行的工作合作关系。
  • وبناء عليه، فإن الهدف من هذا التقرير هو تحديد أوجه التآزر والصلات ومجالات التدعيم المتبادل وإمكانات إيجاد قواسم مشتركة والتي بدأت تظهر من خلال عملية التشاور.
    相应地,此次汇总的目的是找出相互之间的协同作用、关联以及可以相互加强的领域,以及未来通过磋商流程即将达成的共同立场。
  • علما بأن تنمية القدرات التي تمثل بؤرة الاهتمام الرئيسية في سياسات المياه، تحتاج إلى التدعيم بمزيد من الإجراءات والأهداف مع التأكيد بوجه خاص على بناء القدرات في مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والوكالات الحكومية.
    能力建设是水政策的主要重点,须以更多的行动和指标来加强它,特别强调土着社区、地方社区和政府机构的能力建设。
  • ونتعهد بإعادة النظر في التشريعات والإجراءات الإدارية ذات الصلة، حسب الاقتضاء، بغية تقديم ما يلزم من التوعية والتدريب للموظفين المعنيين، وضمان التدعيم اللازم للمؤسسات التي تتولى إدارة شؤون العدالة الجنائية؛
    我们保证酌情审查有关的法规和行政程序,以向有关官员提供必要的教育和培训,并确保负责执行刑事司法的机构得到必要的加强。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5