وبعد تقييم هذه المعلومات، تُتخذ خطوة أخرى لتصميم قاعدة بيانات شاملة وتحديد محتواها لإجراء التقييم المتكامل المطلوب. 在对这种信息进行评估之后,下一步是为所要求的综合评估确定一个全面数据库的设计和内容。
وثمة حاجة إلى تصغير نطاق نماذج المناخ العالمية لتقييم القابلية للتأثر باستخدام وسائل تشمل الأساليب الموضوعية ونماذج التقييم المتكامل على سبيل المثال. 需要缩小全球气候变化模型用于脆弱性评估,例如采取客观的方法和一体化评估模型。
وأجرت مؤسسة التنمية الاقتصادية والإدارية (IDEA International) التقييم المتكامل لظروف عيش الأسر بالتعاون مع وزارة التخطيط، واضطلع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بالإشراف التنفيذي. 经济和行政管理发展协会与规划部合作在项目厅的管理下执行综合家庭生活条件评估。
أوﻻ، تبادل ١٤٠ من أبرز العلماء من جميع أنحاء العالم آخر نتائج بحوثهم التي تستخدم نماذج التقييم المتكامل فيما يتعلق بتغير المناخ. 首先,来自世界各地的140名杰出学者交换了关于气候变化综合评估模式的最新研究结果。
الخطوط العريضة للتقرير عن التقييم المتكامل الأول (السيد بيتر هاريس، فريق الخبراء) 全球海洋环境状况报告和评估(世界海洋评估):第一次全球海洋综合评估纲要(专家组Peter Harris先生)
(أ) إنشاء برامج وطنية للمناخ أو تعزيز القائم منها ، بغية الاضطلاع بمهام مثل التقييم المتكامل لتأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة؛ (a) 制订或增强现有的国家气候方案,以便执行诸如对气候影响进行综合评估和制订对应战略的任务;
وظلت هذه المعايير تستند إلى الملكية المحلية، مما يسهّل التقييم المتكامل لمدى تقدم البعثة على أساس استراتيجية الحكومة المؤلفة من أربعة أركان. 精简、缩编和撤离基准继续增加地方的自主权,便利根据政府的四大支柱战略评估特派团的进展情况。
وحسبما ورد في التقرير السنوي، اضطلعت الوكالة بالعديد من البعثات في إندونيسيا عن طريق التقييم المتكامل لسلامة خدمات بحوث المفاعلات. 正如年度报告中提到的那样,通过其研究反应堆综合安全评估服务,原子能机构在印度尼西亚开展了若干项任务。
في السنوات الأولى من الدورة الأولى للعملية المنتظمة، يتعين وضع الاستراتيجية والجدول الزمني لإنجاز التقييم المتكامل في الجزء التالي من الدورة (انظر الفقرة 59). 在经常程序第一周期的头几年里,将需要制定周期后半段进行综合评估的战略和时间表(见第59段)。