التكفل
أمثلة
- والإدارة العليا مسؤولة عن التكفل بحدوث هذا، وذلك في مجالي العمل الإداري والإنمائي على السواء.
高层管理人员要负责确保行政和发展工作做到这一点。 - وهياكل التكفل بالطفولة المبكرة تشكل وسيلة للالتحاق بالتعليم، وخاصة بالنسبة لصغار البنات.
幼儿照看机构,特别是对于女孩来说是走向上学之路的跳板。 - كان القصد من المخصص التكفل بشراء عبوات حصص إعاشة يحتفظ بها كاحتياطي تستخدمه البعثة في حالات الطوارئ.
分配数用于购置储存所用的口粮包,以应部队急需。 - وحث الأعضاء حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية على السواء على التكفل بتنفيذ أحكام الاتفاق.
各位成员敦促塞拉利昂政府和联阵确保执行协定各项规定。 - وقد أكدت خدمات المؤتمرات في جنيف أنه يمكن التكفل بأمر عقد الجلسات في حدود الموارد المتاحة.
日内瓦会议事务处证实可在现有资源内举行这些会议。 - بيد أن نظام التكفل بحق اتخاذ تدابير مضادة هذا ليس له أساس قائم في القانون الدولي.
但是,这种采取反措施的代位制度缺乏国际法上的基础。 - الذي يؤمن بقدرة أفريقيا على التكفل بذاتها - يواجه مستقبله بعزم وشعور بالمسؤولية.
我国相信非洲有能力管理自己,我们正以决心和责任面对未来。 - (د) التكفل بالمسنين (خطة Sésame)؛
d) 老年人管理计划( " 芝麻计划 " ); - ' 2` حينما يداوم الموظف على التكفل بجانب رئيسي من تكاليف إعالة واحد أو أكثر من أولاده.
㈡ 工作人员有主要依靠其持续扶养的一个或多个子女。 - وخلال السنوات التي أعقبت الاستقلال، اتخذت أرمينيا خطوات جادة ترمي إلى التكفل بالتنوع الديني في البلاد.
亚美尼亚独立后,为确保本国宗教多元化认真采取了步骤。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5