简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحقوق المكتسبة

"الحقوق المكتسبة" بالانجليزي
أمثلة
  • ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول الحقوق المكتسبة من خلال التصرّف في الملكية الفكرية المرهونة، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغيير المذكور.
    在作此改动的情况下,工作组核准了附件草案关于通过处分设保知识产权获得的权利这一部分的内容。
  • وترى اللجنة أن إحداث تغير في الوضع الراهن مبرر لأن الخيار ألف يأخذ فعليا في الاعتبار، إلى حد معين، الحقوق المكتسبة في المعاشات التقاعدية.
    行预咨委会认为,改变现状是有道理的,因为备选方案A在某种程度上确实考虑到已积获的养恤金权利。
  • 72- ويتمتع المهاجرون الذين يمنحون الحماية بجميع الحقوق المكتسبة بموجب قواعد الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك الحق في الوصول إلى سوق العمل والخدمات الصحية والاستحقاقات الاجتماعية.
    获得保护者能够获得欧洲联盟规定的所有相关权利,包括进入劳动市场、获得保健服务和社会福利。
  • وفي نيكاراغوا فإن قانون حماية الممتلكات الزراعية يكفل تماماً الحقوق المكتسبة في الأراضي لمختلف الجماعات بما فيها المجتمعات الهندية المقيمة على ساحل المحيط الأطلسي.
    在尼加拉瓜,《保护土地所有权法》充分保障各族群,包括大西洋沿岸的印第安人社区对土地的既得权利。
  • وكان من رأيها أنه يمكن الموافقة على إصدار هذا النظام، لكن ينبغي مراعاة الحذر لضمان عدم انتهاك الحقوق المكتسبة لفرادى الموظفين خلال عملية التنفيذ.
    委员会认为,可核可该系统以便颁布,但应顾及的是,在实施进程中,确保工作人员的既得权利不受侵犯。
  • تطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا شامﻻ يغطي جميع العناصر المثارة، آخذة في اﻻعتبار الحقوق المكتسبة للموظفين؛
    请委员会,考虑到工作人员的既得权利向大会第五十五届会议提出一份包括所有被提出来的因素的综合报告;
  • 367- وتوصي اللجنة أيضاً بأن توضع صيغة أي تعديل للنظام الأساسي الخاص بالموظفين المدنيين بطريقة من شأنها أن تصون الحقوق المكتسبة للموظفين المدنيين على النحو الذي يكفله العهد.
    委员会还建议,对公务员条例的任何修改,均应按照《盟约》的规定,保证文职公务员的既有权利。
  • الإطار أن يسمح لهؤلاء الأشخاص المؤمن عليهم الذين يقطعون نشاطهم المهني لفترة من الوقت عند ولادة طفل بالمحافظة لفترة محدود، على الحقوق المكتسبة قبل ولادة هذا الطفل.
    有关期限的不同法律规定使子女出生后暂停工作的投保人能够在一定时间内保有该子女出生前的权利。
  • وتوصي الدولة الطرف أيضاً باتخاذ الخطوات لضمان عدم الترويج للنظام الخاص للمرتبات التقاعدية بما يمس النظام الحكومي للمرتبات التقاعدية، وذلك من حيث ضمان الحقوق المكتسبة للمتقاعدين.
    它还建议秘鲁采取步骤以确保推行私人养恤金制度在保证领取养恤金者既得权利方面不破坏公共养恤金制度。
  • وتُقدَّم الحقوق المكتسبة التي يمكن استخدامها في الـ 12 شهرا المقبلة بوصفها استحقاقاتٍ قصيرة الأجل للموظفين، في حين أن الحقوق التي ستُستخدم بعد فترة 12 شهرا تُقدَّم بوصفها استحقاقات طويلة الأجل للموظفين.
    12个月内可用的既定权利被列为短期雇员福利,12个月以后可用的权利被列为长期雇员福利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5