وقال أحد المتكلمين إنه بدون ذلك العمل الهام ما كانت الأمم المتحدة لتنال من المجتمع الدولي الدعم الأساسي اللازم لأنشطة المنظمة وجهودها الواسعة النطاق. 一位发言者说,如果没有这一重要工作,联合国的许多活动和努力就得不到国际社会必不可少的支持。
تؤكد أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ كامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ 强调必须向常设咨询委员会成员国提供它们为全面执行各次部长级会议通过的活动方案所需的必要支助;
يقدم قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات الدعم الأساسي الهيكلي لجميع شُعب المحكمة. ويشمل هذا الدعم توفير الخدمات والمعدات الحاسوبية والشبكية والهاتفية والسمعية البصرية. 信息技术事务科向法庭所有部门提供基本的基础设施支助,其中包括提供电脑、网络、电话和视听服务和设备。
ويكمن أحد جوانب الدعم الأساسي للأنشطة التنفيذية في تمكين المجلس والجمعية العامة من مناقشة السياسات والإجراءات التي تلبي حاجات التنمية العالمية على نحو أوفى. 业务活动中实质性支助的一个方面在于使理事会和大会能够讨论更充分地满足全面发展需求的政策和程序。
تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل التنفيذ الكامل لبرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ 强调必须向常设咨询委员会成员国提供它们为全面执行各次部长级会议通过的活动方案所需的必要支助;
ويقدِّم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في التوجيه التنفيذي للمشتريات وإدارتها، وإدارة المرافق والخدمات التجارية، واستمرارية تسيير الأعمال. 助理秘书长办公室在采购、设施和商务及业务连续性管理的行政领导和管理方面向助理秘书长提供主要支持。
ولن يتسنى الاضطلاع بأية أنشطة خارج نطاق الدعم الأساسي المتصل بالمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإنشاء اللجنة الإشرافية في إطار المادة 6. 除了与清洁发展机制执行理事会和发起第六条监督委员会的工作相关的核心支助以外,无法再开展任何其它活动。
تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية تنفيذا كاملا؛ 强调必须向常设咨询委员会成员国提供它们为全面执行各次部长级会议通过的活动方案所需的必要支助;
وبطبيعة الحال، يكمن التحدي في الزيادة الضرورية في الميزانيات المخصصة للإيدز، وفي هذا الصدد، من الحاسم أن نواصل تقديم كل الدعم الأساسي للصندوق العالمي. 当然,挑战在于必须增加划拨给艾滋病的预算,在这方面,至关重要的是继续为全球基金提供一切关键支助。
وعلى الرغم من التأخيرات، قدّم الفريق الدعم الأساسي إلى الآلية المشتركة، وساهم في عمليات هندسية مهمة في المعسكر لمدّة أسبوع واحد في قوك ماشار 尽管有所拖延,小组仍向联合机制提供了必要支持,并为高科马恰的重要营地工程业务作出了为期一周的贡献