简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدولة الخلف

"الدولة الخلف" بالانجليزي
أمثلة
  • 5-1-7 توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ صاغته الدولة السلف
    1.7 继承国不维持被继承国所提保留的时间效力
  • 5-7 الآثار المترتبة من حيث الزمان على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ الذي تبديه الدولة السلف
    7. 继承国不维持被继承国所提保留的时间效果
  • أما المادة 8 فتشير إلى حالات الاستثناء من التزام الدولة الخلف وسلطتها في إعطاء جنسيتها.
    第8条规定继承国给予国籍的义务与权利的例外情况。
  • 5-3-3 توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على قبول صريح صاغته الدولة السلف
    3.3 继承国不维持被继承国所提明示接受的时间效力
  • 5-1-8 [5-7] توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ تصوغه
    1.8[5.7] 继承国不维持被继承国所提保留的时间效力
  • 5-6 التطبيق الإقليمي للتحفظات على الدولة الخلف في حالة الخلافة المتعلقة بجزء من الإقليم
    6 继承涉及一部分领土的情况下继承国的保留对领土的适用
  • 5-1-6 النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة الخلف في حالة الخلافة المتعلقة بجزء من الإقليم
    1.6 继承涉及一部分领土的情况下继承国的保留的领土范围
  • ينبغي أن توضح الدولة الخلف موقفها بشأن الإعلانات التفسيرية التي صاغتها الدولة السلف.
    继承国应当尽可能澄清其对被继承国所提解释性声明的立场。
  • وسيكون من المستصوب السماح لهؤﻻء اﻷشخاص باكتساب جنسية الدولة الخلف إذا كان لديهم صﻻت بها.
    这些人如与继承国有联系,最好允许他们取得继承国国籍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5