简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الرصد والتقييم والإبلاغ

"الرصد والتقييم والإبلاغ" بالانجليزي
أمثلة
  • يقوم عدد من أعضاء الشراكة ببناء القدرات لتحسين الرصد والتقييم والإبلاغ على الصعيدين القطري والإقليمي.
    伙伴关系一些成员正在建立能力,改善国家和区域两级的监测、评估和报告。
  • واقترح تناول هذه المسائل في الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإدارة المستدامة للغابات حسبما تختار البلدان؛
    他们建议,各国可选择在监测、评估和报告可持续森林管理情况时处理这些问题;
  • وقد تبين أن التعلم عن طريق الاشتراك في عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ هو إحدى الطرق لتعزيز القدرات.
    现已确认,通过参与监测、评估和报告程序而进行学习是加强能力的一种途径。
  • ولقد أصبحت التزامات الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بالمنظمات والصكوك والعمليات المتصلة بالغابات تقنية ومعقدة باطراد.
    与森林相关的组织、文书和程序的监测、评估和报告义务越来越具有技术性和复杂性。
  • وهي تشمل قضايا من قبيل الموارد الجينية للغابات والبحوث العلمية وعمليات الرصد والتقييم والإبلاغ والمعايير والمؤشرات.
    这些问题包括:森林遗传资源;科学研究;监测、评估和报告;以及标准和指标等。
  • (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا الرامية إلى تنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات
    (b) 对落实可持续森林管理方面的国际商定行动的监测、评估和报告工作得到加强
  • الرصد والتقييم والإبلاغ [1] (أ) تقييمات استراتيجية رئيسية لتحسين الأداء والمساءلة وإدراج الدروس في البرامج الجديدة (5) [1]
    (a)旨在改进业绩、问责制并将经验教训纳入新方案的主要战略评价(5)[1]
  • وعززت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا الإدارة المستدامة للغابات عن طريق تحسين نموذج الرصد والتقييم والإبلاغ بالمعايير والمؤشرات المتفق عليها.
    东盟加强可持续森林管理,利用商定的标准和指标改进监测、评估和报告格式。
  • قدم مقترح بأن تبلغ البلدان المنتدى عن المسائل المنهجية المتعلقة بتنفيذ الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ مقترحات العمل؛
    ▲ 有人提议各国向联森论坛报告与监测、评估和报告行动提议执行情况有关的方法问题;
  • بيد أنه يثير أيضا غموضا بشأن الأدوار والمسؤوليات، ولا سيما فيما يتعلق بالتقييم مقابل الرصد والتقييم والإبلاغ المرحلي للأداء البرنامجي.
    但是,这也使得作用和责任模糊不清,尤其是评价与定期方案执行情况监测、评价和报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5