简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الرصد والمراقبة والإشراف

"الرصد والمراقبة والإشراف" بالانجليزي
أمثلة
  • وأفادت أورغواي بأن تدابير الرصد والمراقبة والإشراف التي اتخذتها مؤخرا ركزت بصورة أساسية على الأساطيل الأجنبية التي تستخدم موانئها، وأنها تشمل وضع سجل لسفن الصيد تلك.
    乌拉圭报告称其最近实行的监测、控制和监督措施主要关注在其港口开展业务的外国船队并订立此类渔船的登记注册。
  • وكان نظام الرصد والمراقبة والإشراف لدى فيجي يتألف من برنامج لمراقبين، وإدارة بيانات ونظم ترخيص، وتسيير سفن سطحية وطائرة، وتفتيش السفن الراسية في موانئها.
    斐济的监控监制度包括:观察员方案、数据管理、许可证制度、水面船只和飞机巡逻以及对在该国港口停泊的船只进行检查。
  • وفي الحالات التي يجري فيها إنفاذ القرارات الإدارية يجب على الأفراد العاملين في مجال الرصد والمراقبة والإشراف أن يقدموا تعقيباتهم الموضوعية إلى صانعي القرارات حتى يتسنى اتخاذ تدابير معقولة وقابلة للتطبيق في الواقع.
    在强制执行管理决定时,监控监人员必然会向决策者提供公正的反馈,以便能采取实际可应用的合理措施。
  • تعزيز اتفاقات الوصول إلى مصائد الأسماك بحيث تتضمن تقديم مساعدات لعمليات الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ داخل المناطق الخاضعة للولاية الوطنية للدول الساحلية التي توفر إمكانية الوصول إلى هذه المصائد (التوصية 43 (و))
    加强渔业准入协定,包括为提供渔业准入的沿海国国家管辖区内的监测、控制和监视及遵守和执行提供援助
  • وسلط بعض الوفود الضوء على نظم الرصد والمراقبة والإشراف التي تستخدمها الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    一些代表团着重阐述了太平洋小岛屿发展中国家为打击非法、无管制或未报告捕捞活动而采用的监测、控制和监视系统。
  • وقد أنشئت آليات للتعاون الدولي لكفالة الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة في عدد من المناطق، وفقا للاتفاق، وبشأن تبادل معلومات الرصد والمراقبة والإشراف على المستوى العالمي.
    目前,已根据《协定》在许多区域并在全球一级就监测、控制和监视资料的交换制订了确保遵守养护和管理措施的国际合作机制。
  • (و) تعزيز اتفاقيات الوصول إلى مصائد الأسماك بحيث تتضمن تقديم مساعدات لعمليات الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ داخل المناطق الخاضعة للولاية الوطنية للدول الساحلية التي توفر إمكانية الوصول إلى هذه المصائد؛
    (f) 加强渔业准入协定,包括为提供渔业准入的沿海国国家管辖区内的监测、控制和监视及遵守和执行提供援助;
  • وشددت نيوزيلندا على أهمية تحقيق نتائج ملموسة في إطار هذه المبادرة نظرا لأن التعاون في مجال الرصد والمراقبة والإشراف له ضرورة قصوى في دعم الأهداف المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك.
    新西兰强调这一举措产生的实际结果的重要性,因为监测、控制和监督方面的合作对于支持实现渔业管理目标至关重要。
  • وسيمكن إنشاء الهيئة في الصومال من الاستفادة من رسوم التراخيص التي تصدر لسفن صيد التونة التي ترفع أعلاما أجنبية، وبالقيام على نحو فعال بمهام الرصد والمراقبة والإشراف المتعلقة بمياهها.
    设立渔业主管机构将使索马里能够受益于悬挂外国旗帜的金枪鱼渔船缴纳的许可费并在其水域有效进行监测、控制和监视。
  • (أ) تشمل أنشطة وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ الرصد والمراقبة والإشراف على الصعيد الإقليمي بما في ذلك تنسيق الرقابة الجوية والمراقبة الإقليمية وبرامج نظام رصد السفن.
    (a) 南太平洋论坛渔业局的活动包括在区域进行监控监(包括协调的空中监视),以及开展区域观察员方案和渔监系统方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5