وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، 又确认国际家庭年的后续行动是社会发展委员会直到2014年的议程及多年工作方案的组成部分,
وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة هي جزء لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2014، 又认识到国际家庭年的后续行动是社会发展委员会直到2014年的议程及多年工作方案的组成部分,
وإذ تسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، 又认识到国际家庭年的后续行动是社会发展委员会直到2004年的议程及多年工作方案的组成部分,
تناولت قرارات الجمعية العامة التي تركز على الأسرة منذ إعلان السنة الدولية للأسرة في عام 1989 طائفة واسعة من القضايا المتعلقة برفاه الأسر حول العالم. 自1989年宣布国际家庭年以来,侧重于家庭的大会决议处理了与世界各地家庭福祉有关的各种问题。
وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، 又认识到国际家庭年的后续行动是社会发展委员会直到2014年的议程及多年工作方案的组成部分,
تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها ومراعاة منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات على الصعيد الوطني؛ 鼓励各国政府继续尽最大努力实现国际家庭年及其后续进程的各项目标,并在国家决策中纳入家庭视角;
وقالت إنه يهدف إلى ضمان تنفيذ المجتمع الدولي لأهداف السنة الدولية للأسرة على جميع المستويات بتعزيز العناصر المتعلقة بالأسرة في سياسات التنمية وبرامجها. 其目的是确保国际社会通过加强家庭成员之间整体的发展政策和方案,从而全面地执行国际家庭年的各项目标。
تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة والتحضيرات الجارية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والتوصيات الواردة فيه()؛ " 1. 注意到秘书长关于国际家庭年后续活动及国际家庭年十周年筹备工作的报告以及其中的建议;
وسيكون معروضا على اللجنة تقريرا الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن ومتابعة السنة الدولية للأسرة والاحتفال في سنة 2004 بذكراها السنوية العاشرة. 委员会将收到秘书长关于国际老年人年后续行动和国际家庭年后续行动及在2004年为国际家庭年十周年举办活动的报告。
" وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، " 考虑到国际家庭年的后续行动是社会发展委员会直到2004年的议程及多年工作方案的组成部分,