简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشام

"الشام" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد أثار تدفق المجندين إلى تنظيم الدولة الإسلامية في العراق وبلاد الشام وإلى الحركات الأخرى المنتسبة إلى تنظيم القاعدة، خلال السنتين الماضيتين، من أكثر من 50 دولة عضوا، مخاوف بشأن نواياهم إذا ما عادوا إلى بلدانهم الأصلية.
    过去两年中伊拉克和黎凡特伊斯兰国和其他基地组织附属团伙从50多个会员国招募新兵,这引起人们对这些人如返回本国的意图表示关注。
  • وفي اليوم التالي، اعتُقل شخصان مشتبه فيهما من ميليشيا جند الشام وسُلّما إلى السلطات اللبنانية، وهو ما تسبب في اندلاع اشتباكات مسلحة بين أفراد الجماعة وميليشيا فتح.
    第二天, " 大叙利亚战士 " 民兵的两名嫌犯被逮捕并交给了黎巴嫩当局,这引发了该团体和法塔赫民兵成员之间的武装冲突。
  • وعلى الرغم من الموافقة على عبور 4 قوافل مشتركة بين الوكالات، لم تنجح حتى الآن أي محاولة في تقديم أي مساعدة إنسانية داخل معضمية الشام بسبب رفض الحكومة السماح بدخول القوافل.
    尽管4个机构间车队获得核准,但到目前为止,由于政府拒绝允许车队前进,任何努力均未能成功在Madamiyet Elsham内提供任何人道主义援助。
  • وبعد الانفجار بفترة وجيزة، تلقى مدير محطة تلفزيون الجزيرة في بيروت مكالمة هاتفية من رجل قال فيها إن جماعة النصرة والجهاد في بلاد الشام تعلن مسؤوليتها عن اغتيال السيد الحريري.
    爆炸发生后不久, " 半岛 " 电视台驻贝鲁特办事处主任接到一个男子的电话,声称行刺哈里里先生的是大叙利亚的纳斯拉和圣战小组。
  • وفي عام 2006، صنّفت المحكمة العليا في الاتحاد الروسي منظمتي الجهاد الإسلامي - جماعة مجاهدي آسيا الوسطى (أوزبكستان) وجند الشام (لبنان) الإسلاميتين الدوليتين منظمتين إرهابيتين وحظرت أنشطتهما في الأراضي الروسية.
    2006年,俄罗斯联邦最高法院将中亚(乌兹别克斯坦)伊斯兰圣战-伊斯兰武装势力国际组织和伊斯兰战士国际组织(黎巴嫩)定为恐怖主义组织并在俄罗斯领土上禁止这些组织。
  • تأسيس معهد الشام العالي للعلوم الشرعية واللغة العربية والدراسات الإسلامية الذي يضم عدداً من الكليات للعلوم الشرعية واللغة العربية، للذكور والإناث وذلك بموجب المرسوم رقم 48 لعام 2011، (انظر الملحق رقم 40)؛
    根据2011年《第48号法令》(见附件40)成立了Al-Sham伊斯兰教教法学、阿拉伯文和伊斯兰研究高等学院。 该学院设有招收男女学生的伊斯兰教教法学和阿拉伯语学院。
  • ففي الغوطة الشرقية ومعضمية الشام واليرموك وداريّا وحمص القديمة، يعاني الآلاف من الأمراض ومن سوء التغذية، ويلقى عدد هائل من السكان حتفه من جراء المجاعة التي يتسبب فيها النظام.
    在EasternGhouta、Madamiyet Elsham、Yarmouk、Darayya和霍姆斯老城,数以千计的人正遭受着疾病和营养不良,因叙利亚政权引起的饥荒而死亡的人太多太多。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5