سن القوانين والسياسات الرامية إلى احترام وحماية الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية لجميع الأفراد، والدعوة من أجل إنفاذها؛ 制定尊重和保护所有人的性与生殖健康和权利的法律和政策并推动其执行。
وينبغي، بالمثل، إعطاء الأولوية للتثقيف بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. 同样,应该优先提供关于性健康和生殖健康及权利以及艾滋病毒和艾滋病的教育。
وفي عام 2006، أقر الاتحاد الأفريقي إطار السياسة القارية لتعزيز الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في أفريقيا. 2006年,非洲联盟核准了《非洲促进性和生殖健康及权利大陆政策框架》。
فضمان الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية يجب أن تكون أهدافاً واضحة في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015. 确保性和生殖健康和权利必须成为2015年后可持续发展框架的明确目标。
ونحن نقدّر أيضا إدراج مؤشر في إطار الهدف 4 بخصوص توفير الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع. 我们还感谢将目标4之下有关普及性健康和生殖健康及权利的指标纳入发展议程。
ونحن نعتقد أن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع تعتبر شرطاً مسبقاً لبلوغ عالم يقوم على العدل والإنصاف. 我们认为,所有人享有性与生殖健康和权利是实现公正和公平世界的重要前提。
ويرى الاتحاد أن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمرأة تحتل مكانة مركزية في التنمية وتحقيق المساواة والإنصاف بين الجنسين. 联合会认为,性健康和生殖健康及权利对发展和实现两性平等和公平至关重要。
كفالة أن تؤدي القوانين والأنظمة والسياسات إلى إزالة العقبات والحواجز التي تنتهك الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب. 确保法律、规章和政策消除侵害青少年性健康和生殖健康及权利的阻碍与障碍。
54- وأعربت فنلندا عن تقديرها للتطورات التي شوهدت في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية عقب الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. 芬兰赞赏在第一个普遍定期审议周期后在性和生殖健康和权利方面的发展。
وعلاوة على ذلك، فإن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للفتيات المراهقات على وجه الخصوص تُقابَل بالإهمال في العديد من البلدان النامية. 此外,青春期少女的性健康和生殖健康与权利在许多发展中国家遭到忽视。