简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصراع العربي الإسرائيلي

"الصراع العربي الإسرائيلي" بالانجليزي
أمثلة
  • فلو لم يكن هنالك من قضايا في إطار الصراع العربي الإسرائيلي والقضية الفلسطينية، إلا ما يعصف اليوم بقطاع غزة من أهوال لتوجب على الأمة أن تتنادى وعلى قادتها أن يتحركوا.
    即便不存在与阿以冲突和巴勒斯坦问题相关的其他问题,如今加沙地带遭受的苦难也使阿拉伯人相互召唤,使阿拉伯人的领袖对采取行动义不容辞。
  • ويشكل الصراع العربي الإسرائيلي الذي طال أمده، وخاصة حول هذه القضية، تهديداً للسلام والاستقرار الدوليين وأصبح بشكل متزايد رمزاً رئيسياً على وجود صدع ملاحظ بين العالمين الغربي والإسلامي.
    旷日持久的阿拉伯-以色列冲突,特别是在这一问题上的冲突,是对国际和平与稳定的威胁,也日益成为西方世界与穆斯林世界之间明显裂痕的主要标志。
  • " (ب) وتشعر حكومة اليابان بقلق بالغ من أنه سيكون من شأن هذا العمـل إفسـاد المنـاخ القائـم لتسوية الصراع العربي الإسرائيلي بالوسائل السلمية، كما أنه سيؤدي إلى زيادة التوتر في المنطقة.
    " (b) 日本政府非常关切这种行动不但破坏了目前解决阿拉伯 -- -- 以色列之间冲突的气氛,并且也加剧了该地区的紧张局势;
  • يراقب وفد بلادي بكثير من الاهتمام الحالة في الشرق الأوسط، والتي يمكن أن يكون الصراع العربي الإسرائيلي هو العنوان الرئيسي لها اليوم، وأن هذا الصراع يتمثل في القضية الفلسطينية واحتلال هضبة الجولان السورية واحتلال إسرائيل لجزء من الأراضي اللبنانية.
    我国代表团始终密切关注中东局势,即阿以冲突。 这一冲突是巴勒斯坦问题和以色列侵占叙利亚戈兰和黎巴嫩部分领土问题的核心所在。
  • وفي هذا المجال، لم تتوان الأمم المتحدة عن الانكباب على معالجة مسألة الصراع العربي الإسرائيلي منذ اندلاعه، وأصدرت بشأنه مجموعة من القرارات الهادفة لإعادة الحقوق إلى أصحابها وتثبيت دعائم السلام والتنمية.
    在这一背景下,自阿拉伯-以色列冲突爆发以来,联合国毫不犹豫地着手解决这一问题,并通过了一系列决议,旨在恢复人民的权利并巩固和平与发展的支柱。
  • ومن أجل تحقيق السلام العادل والشامل، طلبت الدول العربية عرض ملف الصراع العربي الإسرائيلي على مجلس الأمن لإنهاء هذا الصراع، وأملنا أن ينتهز المجلس هذه الفرصة السانحة ليتعامل بمسؤولية تاريخية مع هذا الملف لمنع المزيد من الحروب والصراعات في المنطقة.
    为实现公正和全面的和平,阿拉伯国家已要求安全理事会负责和公正地审议巴以冲突,以结束该冲突并使该地区避免爆发更多的战争和冲突。
  • إن دولة الإمارات العربية المتحدة إذ تعتبر القضية الفلسطينية هي جوهر الصراع العربي الإسرائيلي واللب الحقيقي لمشكلة الشرق الأوسط، تجدد استنكارها وإدانتها لهذه الانتهاكات الإسرائيلية، التي كانت سببا مباشرا في تعثر محاور مفاوضات عملية السلام، ووصولها إلى طريق مسدود.
    阿拉伯联合酋长国认为,巴勒斯坦问题是阿以冲突的核心,因此重申谴责以色列的违法行为。 这些行为是和平进程谈判止步不前并进而中止的直接根源。
  • وقضية فلسطين، التي تمثل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي ككل، هي في حقيقة الأمر، قضية أساسية للسعي من أجل السلام الإقليمي والدولي، والأمن والاستقرار في عالمنا المعاصر؛ وقد طال انتظار التوصل إلى تسوية سلمية لها.
    巴勒斯坦问题是整个阿以冲突的核心,事实上,在当代世界寻求区域和国际和平、安全和稳定的努力中,巴勒斯坦问题至关重要,这个问题早已应该得到和平解决。
  • ولا يمكن حل القضية الفلسطينية وإنهاء الصراع العربي الإسرائيلي من خلال استعمال القوة المفرطة وقصف الطائرات وتوجيه الصواريخ واغتيال الكوادر الفلسطينية وتدمير البنى التحتية وسلب الممتلكات وانتهاك الحقوق وفرض عقوبات جماعية.
    使用过度武力 -- -- 空中轰炸、制导导弹、暗杀巴勒斯坦活动分子、破坏基础设施、侵占财产、侵犯权利和实现集体惩罚 -- -- 无法解决巴勒斯坦问题,也不能制止阿以冲突。
  • إن الملاحظات التي أدلى بها مؤخرا الرئيس جورج بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير الخارجية كولن باول، بشأن القضية الفلسطينية، والاعتراف العام بأن جوهر الصراع العربي الإسرائيلي هو مشكلة استمرار الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية والعربية، تعتبر هامة جدا في هذا المجال.
    美国乔治·布什总统和科林·鲍威尔国务卿最近关于巴勒斯坦问题的谈话极为重要。 这些谈话证明,阿以冲突的实质是以色列持续占领巴勒斯坦和阿拉伯领土。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5