简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات

"الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات" بالانجليزي
أمثلة
  • وقدم الاجتماع عددا من التوصيات إلى المنتدى لينظر فيها، وأكد ضرورة تعزيز آليات الدعم الدولية من أجل تيسير تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وتمويل الإدارة المستدامة للغابات.
    会议向论坛提出若干建议,供其审议,并强调需要加强国际支助机制,以便为执行关于所有类型森林的无法律约束力文书和为可持续森林管理筹资提供便利。
  • (ب) مواصلة توفير إطار لتعزيز التعاون بين أمانة المنتدى والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات من أجل تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات؛
    (b) 继续为加强论坛秘书处与森林合作伙伴关系成员组织的合作与协作提供框架,以推动执行关于所有类型森林的无法律约束力文书及论坛的多年工作方案。
  • واعتمد المنتدى، في دورته السابعة، الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وبرنامج العمل متعدد السنوات للمنتدى وذلك للفترة 2007-2015، ويدعو كلاهما إلى المشاركة النشطة والفعالة للمجموعات الرئيسية في عمل المنتدى.
    论坛第七届会议通过了关于所有类型森林的无法律约束力文书和论坛2007-2015年多年工作方案,这两份文件都要求主要群体积极有效地参与论坛的工作。
  • وتبادل اجتماع الخبراء الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من استخدام البرامج الحرجية الوطنية لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات وكوسيلة لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات من أجل زيادة إسهام الغابات في رفاه الشعوب.
    专家会议分享了使用国家森林方案的经验和教训,以实现可持续森林管理,并籍此执行关于所有类型森林的无法律约束力文书,使森林对人民福祉做出更大贡献。
  • (م) التأكيد على أهمية مفهوم الإدارة المستدامة للغابات الآخذ في التطور، والمنصوص عليه في الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات كتعبير عالمي عن هذه الإدارة وافقت عليه الأمم المتحدة وحظي بالقبول على نطاق واسع؛
    (m) 强调必须不断发展关于所有类型森林的无法律约束力文书中提出的可持续森林管理概念,可持续森林管理是经联合国商定、被广泛接受的一个全球概念;
  • ينبغي للمنتدى مواصلة وزيادة تعزيز وظائفه التعاونية والتنسيقية مع جميع المنظمات والمؤسسات والصكوك ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والإجراءات والبرامج ذات الصلة بالسياسات المتعلقة بالغابات المتفق عليها سابقا.
    论坛需要继续保持并进一步加强与所有有关组织、机构和文书的合作和协调功能,共同执行关于各类森林的无法律约束力的文书和以前商定的森林政策行动和方案。
  • وسيدعم الدول الأعضاء في استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات (صك الغابات)، فضلا عن استعراض مساهمة الغابات في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    次级方案将支持会员国审查实现全球森林目标的进展以及关于所有类型森林的无法律约束力文书(森林文书)的执行情况,并审查森林对实现国际商定发展目标的贡献。
  • (ج) التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وتحقيق أهدافه العالمية المشتركة الأربعة المتعلقة بالغابات، بما في ذلك استعراض علاقة الصك بالاتفاقيات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية المؤثرة في ولاية المنتدى؛
    (c) 在落实关于所有类型森林的无法律约束力文书以及在实现四项全球森林目标方面所取得的进展,包括审查文书与各项国际公约和对论坛任务有影响的政府间组织的关系;
  • وهذه الدراسة المعنونة " التدفقات والاحتياجات من التمويل لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات " عُرضت على اجتماع فريق الخبراء المخصص وستُعرض على المنتدى في دورته الثامنة().
    已向特设专家组会议提交了题为 " 执行关于所有类型森林的无法律约束力文书的资金流和需求 " 的研究报告,这项报告还将提交给论坛第八届会议。
  • واعتماد الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 على حد السواء يشكلان نتائج متميزة للجهود الدؤوبة للمجتمع الدولي للغابات. ولم نقطع قط مثل هذا الشوط الطويل على الصعيد العالمي.
    《关于所有类型森林的无法律约束力的文书》和《2007-2015多年工作方案》的通过,是国际森林界坚持不懈的努力的杰出成果,我们在全球一级从未取得如此大的成就。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5