غير أننا لا نملك أن نستقبل ذلك العالم الجديد في سلبية، بل يجب علينا أن نبنيه. 然而,我们不能被动地接受这个新世界,我们必须建设它。
بينما يواصل العالم الجديد المترابط تقدمه، تنظر الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى الكيفية التي يمكن أن تواصل بها الأكاديمية تطورها. 随着新的全球化世界继续进步,学会也将随之变化。
والتحديات التي نواجهها في هذا العالم الجديد تتعلق على نحو متزايد بالتعاون وليس بالمواجهة. 在这个新世界里,我们的挑战越来越多地体现在合作,而非对抗上。
وفي هذا العالم الجديد القائم على التكنولوجيا، تتزايد أهمية الدور الذي تلعبه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 在这个技术使能的新世界,信息和通信技术发挥着日益重要的作用。
ولقد سمي هذا العالم لعدة قرون " العالم الجديد " . 数世纪来,它一直被称为 " 新世界 " 。
فقد حُمل اثنا عشر مليون أفريقي على متن سفن الرقيق لنقلهم إلى العالم الجديد بقصد السخرة والاستغلال. 有1 200万非洲人被装上贩奴船,带到新世界从事强迫劳动,遭受剥削。
ولكن العالم تغير تغيرا كبيرا منذ ذلك الوقت ويدعو العالم الجديد المتصف بالعولمة إلى مواصلة تدعيم القدرات. 不过,随后世界发生了巨大的变化,新的全球化世界要求进一步加强各项能力。
إن التركيب الحيوي لنظام العالم الجديد يتطلب الاعتراف بحقوقهم بصفتهم أبطال التاريخ وأطرافا قيادية في المجتمع. 世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。
وفي العالم الجديد هذا أُجبروا على العمل كرقيق، في الغالب في مزارع السكر، مما أدى إلى إثراء الامبراطوريات الامبريالية آنذاك. 在那里他们被迫做工成为奴隶,多数在甘蔗种植园,这样富了当时的帝国。
إنني متأكد من أنه سيُسمع لنا لأننا متفائلون ونحن نمضي قدما في العالم الجديد وفي القرن الجديد. 我确信人们将听到我们所说的话,因为我们在进入一个新的世界和新的世纪中时是乐观的。