简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العد التنازلي

"العد التنازلي" بالانجليزي
أمثلة
  • هذا هو اليوم الذي تشعل فيه القنبلة ذات العد التنازلي التي ستدمر حياتنا
    不,我是要记住这日子 你点燃定时炸弹 - 这炸弹会毁掉我们的生活
  • وفي عام 2009، شاركت المبادرة في برنامج الإدارة لبدء العد التنازلي لمائة يوم حتى حلول اليوم الدولي للسلام.
    2009年,本倡议参加了该部为国际和平日倒计时100天的方案。
  • ونظم الاتحاد أيضاً، كجزء من الجهود المبذولة في إطار العد التنازلي لعام 2015، ندوتين عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    作为2015年倒计时活动的一部分,西半球计生联还举办有关千年发展目标的专题讨论会。
  • ٩٩ " ترجمة الرسالة اﻹخبارية لﻷمانة العامة " العد التنازلي حتى سنة ١٩٩٩ " إلى الفرنسية واﻻسبانية وتوزيعها.
    99年联盟继续把秘书处的《至1999倒计时》通讯翻译为法文和西班牙文,并分发这份通讯。
  • وعُقدت مؤتمرات العد التنازلي بتزامن مع جمعيات الاتحاد في أديس أبابا في عام 2009 وبانكوك في عام 2010.
    倒计时会议分别于2009年和2010年在亚的斯亚贝巴和曼谷举行,期间议会联盟举行了大会。
  • وعلاوة على ذلك، من الأهمية بمكان أن يظل التركيز مُنصبا على الظروف الخاصة السائدة في أفريقيا مع بدء العد التنازلي للمناسبة الكبرى في عام 2005.
    此外,随着2005年的重要活动进入倒计时阶段,我们必须考虑到非洲的特殊情况。
  • ويماثل هذا في الأهمية أن عام 2014 هو أيضا السنة قبل الأخيرة في العد التنازلي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2015 والأهداف الوطنية ذات الصلة.
    同样重要的是,2014年也是实现2015年千年发展目标和有关国家目标倒计时的倒数第二年。
  • ويتعاون الاتحاد بشكل وثيق مع شراكة صحة الأم والوليد والطفل من خلال مبادرة العد التنازلي نحو عام 2015 لتعقب التقدم المحرز في تعزيز بقاء الأم والوليد والطفل.
    议会联盟通过2015倒计时 -- -- 跟踪妇婴幼生存方面进展倡议,与妇婴幼保健合作伙伴开展密切合作。
  • واستمر نشر الرسالة اﻹخبارية " العد التنازلي حتى سنــة ١٩٩٩ " وهي تقدم معلومــات مستكملة عن اﻷنشطة الحكومية وأنشطـــة منظومـة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩.
    《至1999倒计时》通讯在继续发行,该简讯提供关于各国政府和联合国为1999年进行的各种活动的最新资料。
  • (ب) وضع المؤشرات لتتبع التقدم المحرز، بما في ذلك من خلال مبادرة " العد التنازلي حتى عام 2015 " المتعلقة ببقاء الطفل؛
    (b) 通过儿童存活率 " 2015年倒计时 " 等举措,为跟踪进展情况制定指标;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5