简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق العامل المعني بالمشتريات

"الفريق العامل المعني بالمشتريات" بالانجليزي
أمثلة
  • تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة، فيما يتعلق بتحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، العمل في هذا الصدد؛
    注意到机构间采购工作组和共同事务采购工作组在加强采购实务的透明度和统一性方面开展的活动,请秘书长与联合国各基金和方案的行政首长协商,继续进行这方面的工作;
  • تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات، والفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة، من أجل تحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، مواصلة العمل الذي يؤدونه في هذا الصدد؛
    注意到机构间采购工作组和共同事务采购工作组在加强采购实务的透明度和统一性方面开展的活动,请秘书长与联合国各基金和方案的行政首长协商,继续进行这方面的工作;
  • وربما كان هناك سبب آخر هو الافتقار إلى تقييم الأثر المفيد الملموس للنتائج التي حققها حتى الآن الفريق العامل المعني بالمشتريات في المقر الدائم، مثل تحقيق الوفورات من عدد الأشخاص وتكاليف المعاملات، وتقصير دورات التجهيز الزمنية، وتكامل أصول المشتريات، أو زيادة فعالية إدارة عقود الخدمات.
    另一个原因可能是没有对总部采购工作组所取得结果产生的具体有益影响作出应有的评价,其中包括职员人数的削减、交易费用的减少、流程周期的缩短、采购资产的结合、更加有效的服务合同管理。
  • وردا على سؤال عن السبب الذي جعل الانتهاء من التحقيقات الجارية مع ثماني موظفين تم منحهم إجازة إدارية تستغرق كل هذا الوقت، وعلى الشكوك التي أعرب عنها فيما إذا كانت توجد أية أخطاء، قال إنه يوجد لدى الفريق العامل المعني بالمشتريات الذي أنشأه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أكثر من 500 قضية يجب التحقيق فيها.
    有人想知道,为何目前对8名放行政假的工作人员进行的调查已经花这么长时间尚未结束,并怀疑是否会发现任何错失行为。 监督厅成立的采购问题特设工作队有500多个案件需要调查。
  • وقد تم، إلى حد ما، اختبار هذا النهج في السنوات الأخيرة من جانب كائنات الأمم المتحدة، وذلك خاصة بفضل النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة المنشأة في مقر الأمم المتحدة في عام 1997، والذي أقام صلات مع بعض أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    在某种程度上,这种做法过去几年已在联合国系统各实体尝试过,这特别要感谢1997年在联合国总部设立的并与机构间采购工作组某些成员挂钩的共同事务工作队采购工作组所取得的成果。
  • ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وييسر اجتماعاته السنوية ويعزز الفعالية في مجال شراء المواد ذات الاستخدام العادي ويسعى إلى اعتماد مواصفات موحدة تحظى بالقبول العام ويطور نظم للشراء الإلكتروني ويشارك في البحوث المتعلقة بالمشتريات ويتيح فرص التدريب الشامل لممارسي الشراء العامين.
    采购处充当机构间采购工作小组秘书处,为工作组的各次年度会议提供便利。 采购处加强通同商品的购买力影响,推动通行的标准规范,开发电子采购手段,从事采购研究,并在世界各地为公共采购从业人员提供培训。
  • ورحب بالتقدم المحرز في هذا الصدد ولاحظ، بوجه خاص، الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات من أجل توحيد الممارسات المتعلقة بالشراء وإنشاء قاعدة البيانات الموحدة للموردين، فضلا عن قراره بعقد اجتماعاته السنوية في البلدان النامية، مما يتيح فرص إجراء لقاءات مفيدة مع البائعين من تلك البلدان.
    他欢迎这些方面取得的进展并特别提到机构间采购工作组为使采购工作标准化所作的努力,包括重新开发共同供应数据库,以及决定在发展中国家举行年度会议,这将为帮助这些国家的供应商提供一个宝贵的机会。
  • كما في حالة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تتعلق تنقيحات النظام المالي الحالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان باستكمال المصطلحات المستخدمة في العرض المنسق لميزانية الدعم لفترة السنتين، وكذلك تنقيحات النظام المالي المتعلقة بالمشتريات، التي نتجت عن اﻷعمال التي قام بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المنشأ في إطار مبادرة الخدمات المشتركة المدرجة في مقترحات اﻹصﻻح المقدمة من اﻷمين العام.
    如同开发计划署一样,修订现行人口基金财务条例涉及更新两年期支助预算统一编列格式所用的名词,以及修订有关采购的条例,这些修订是秘书长改革提议所包括的共同事务倡议采购工作组的工作成果。
  • ورغم تقاسم هذه النتائج مع أعضاء آخرين من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات وبقاء بعض القضايا مدرجة في جدول أعمال اجتماعات هذا الفريق، فلا يبدو أنها ولَّدت حتى الآن حركة من الإصلاح الشامل داخل أوساط المشتريات في منظومة الأمم المتحدة على غرار إصلاحات نظام الشراء التي روجها الفريق العامل المعني بالمشتريات في مقر الأمم المتحدة.
    虽然这些结果已同机构间采购工作组的其他成员分享,有些问题也依然留在机构间采购工作组会议的议程上,但似乎还未能在联合国系统采购界内产生一种能与工作组在联合国总部推动的采购改革相比的全面改革势头。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5