简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي

"القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أن مسؤولين آخرين أكدوا أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والطوارق المنخرطيْن فعلا في أنشطة تمرد في شمال مالي، ربما يتقاتلون للسيطرة على أجزاء معينة من المنطقة.
    不过,其他官员坚持认为,伊斯兰马格里布基地组织和图阿雷格人已在马里北部参与了叛乱活动,他们可能会争抢本区域具体部分的控制权。
  • ففي مالي واصلت الجماعات الإجرامية والإرهابية، بما فيها تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والجماعات المرتبطة به، تثبيت أقدامها في الشمال.
    在马里,包括伊斯兰马格里布 " 基地 " 组织和有关联团体在内的犯罪团体和恐怖团体继续巩固它们在北部地区的地位。
  • كما أدت أنشطة التهريب والاختطاف وأخذ الفدية عبر الحدود دورا هاما في تمويل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في منطقة الساحل، حيث أتاحت للتنظيم الانتقال من شمال أفريقيا إلى منطقة الساحل.
    跨界走私、绑架和勒索赎金活动在资助萨赫勒地区伊斯兰马格里布基地组织方面发挥了重要作用,使其能够从北非转移到萨赫勒地区。
  • وأبلغ عن حالات تزويج نساء وفتيات قسراً من قِبَل حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، وأنصار الدين، وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في جميع المناطق الخاضعة لسيطرتها.
    在争取西非唯一性与圣战运动、伊斯兰扞卫者组织和伊斯兰马格里布基地组织控制的所有地区,据报都发生了上述组织强迫妇女和女孩结婚的案件。
  • وفي وقت لاحق، شنت حركة أزواد هجمات مختلفة إلى جانب ثلاث جماعات إسلامية مسلحة أخرى هي تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة أنصار الدين وحركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا (حركة الوحدة).
    随后,阿扎瓦德民族解放运动和3个伊斯兰武装团体:伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰卫士和西非团结圣战运动开展了各种攻击行动。
  • ووفقا لما ذكرته دولة عضو أخرى، فإن تنظيم القاعدة في جزيرة العرب وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وتنظيم بوكو حرام وحركة الشباب " جمعوا عشرات الملايين من الدولارات من الفديات المدفوعة في السنوات القليلة الماضية " ().
    据另一个会员国称,半岛基地组织、伊斯兰马格里布基地组织、博科哈拉姆组织和青年党在过去几年里收取了数千万美元的赎金。
  • ولا تزال الجماعات المسلحة، خاصة أنصار الدين وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، تحتفظ ببعض القدرة على الأذى في مناطق الشمال ولكن أيضاً في جنوب البلد وعبر منطقة الساحل.
    武装团体,尤其是伊斯兰卫士、伊斯兰马格里布基地组织和西非团结和圣战运动组织仍有能力在马里北部,甚至在南部和萨赫勒区域造成伤害。
  • وأعرب الأعضاء عن قلقهم البالغ إزاء التهديد الإرهابي المتزايد في شمال مالي بسبب وجود أفراد من تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي بين المتمردين، وكرّروا الإعراب عن قلقهم الشديد إزاء التدهور المتسارع للحالة الإنسانية.
    成员们表示深切关切马里北部不断加剧的恐怖威胁,因为在叛乱者中存在伊斯兰马格里布基地组织的成员,并重申严重关切迅速恶化的人道主义状况。
  • وقد ارتكبت جميع الجماعات المسلحة في الشمال، بما في ذلك تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وأنصار الدين والحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، انتهاكات جسيمة ضد الأطفال.
    北部的所有武装团体,包括伊斯兰马格里布地区的基地组织、伊斯兰扞卫者组织、西非圣战统一运动和阿扎瓦德民族解放运动,均犯有严重侵害儿童的行为。
  • الأمر الذي يعزى، في جانب منه، إلى تحالفه مع جماعات مثل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وتنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية، وعدم فقده لقدرته على الإيعاز لجماعات أخرى وأفراد آخرين بتدبير هجمات في جميع أنحاء العالم.
    部分原因是它与伊斯兰马格里布基地组织和阿拉伯半岛基地组织等组织结盟,并继续有能力启发其他的团体和个人策划在世界所有地区发动攻击。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5