简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة التقليدية

"القوات المسلحة التقليدية" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالرغم من تلك الحقيقة، فإنها تواصل الوفاء بالتزاماتها في إطار معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    尽管如此,它一直在履行其根据《欧洲常规武装力量条约》所担负的义务。
  • لكن، بالرغم من هذه الحقيقة، تواصل تنفيذ التزاماتها بمقتضى معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    然而,尽管如此,它仍继续履行根据《欧洲常规武装力量条约》所作的承诺。
  • ولا نغالي في التأكيد على قيمة اتفاقية القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، وهي حجر زاوية للأمن الأوروبي.
    《欧洲常规武装力量条约》作为欧洲安全基石的价值怎么强调都不过分。
  • ولدينا تجربة في مجال القضاء على الأسلحة التقليدية في إطار معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    我们在根据《欧洲常规武器力量条约》的规定消除常规军备方面取得了经验。
  • وسيكون الدخول الفوري لاتفاق تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا حيز النفاذ في صالح جميع الأطراف.
    《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》立即生效符合所有各方的利益。
  • والتنفيذ الكامل لهذه القرارات سيسهل عملية بدء التنفيذ للمعاهدة المعدلة حول القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    全面执行这些决定将促进业经调整的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。
  • كما يشكل تعزيز قواته العسكرية في أراضي جورجيا المحتلة انتهاكا لمعاهدة تخفيض القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    其在格鲁吉亚被占领土上的军事集结行动也违反了《欧洲常规武装力量条约》。
  • والفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار تشير إلى معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا كحجر زاوية للأمن الأوروبي.
    决议草案序言部分第6段提到,《欧洲常规武装力量条约》是欧洲安全的基石。
  • وقد أقرت الدول الأطراف في معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا بانتهاك أرمينيا المستمر لالتزاماتها بموجب المعاهدة.
    亚美尼亚持续违反《欧洲常规武装力量条约》的行为已为《条约》缔约国所承认。
  • وتأخير اﻻنسحاب يمكن أن يؤدي إلى تعقيدات خطيرة في عملية التصديق على معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    推延撤军可能会对批准经修改的《欧洲常规武装力量条约》的进程导致严重问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5