简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوة المتعددة الجنسيات في العراق

"القوة المتعددة الجنسيات في العراق" بالانجليزي
أمثلة
  • بيد أنه حينما طلب صاحب البلاغ أن يُؤخذ إلى السفارة الأمريكية لم تبدِ السلطات العراقية ولا القوة المتعددة الجنسيات في العراق أي نية لإلقاء القبض عليه ومقاضاته بالاستناد إلى أي اتهامات.
    然而,在提交人要求被带到美国大使馆时,伊拉克政府和多国部队都没有表现出任何关于以任何罪名逮捕和起诉提交人的意图。
  • ويشغل مجمع السجود حاليا عنصر من العناصر الجورجية يتبع القوة المتعددة الجنسيات في العراق ويتولى توفير الدعم المباشر للبعثة بصفته عنصر توفير الحماية على مستوى الحلقة الوسطى في بغداد.
    Al-Sijud大院现在被驻伊拉克多国部队的格鲁吉亚单位占用,该单位作为巴格达市内的中环保护部队向联伊援助团提供直接支持。
  • وتحدث في صفوف المدنيين، بمن فيهم الأطفال، إصابات وخسائر في الأرواح عن غير قصد نتيجة لعمليات القصف الجوي والعمليات البرية العسكرية التي تنفذها القوة المتعددة الجنسيات في العراق أو أثناء المواجهات التي تجري عند نقاط التفتيش.
    在驻伊多国部队的空袭、地面军事行动、或检查站发生的对抗中,包括儿童在内的平民,不是攻击目标,但也受伤或死亡。
  • ولم يقدم صاحب البلاغ أي شكوى ضد سلطات القوة المتعددة الجنسيات في العراق كما أنه لم يلفت نظر المدعين العامين إلى أعمال التعذيب أو سوء المعاملة التي يدعي الآن أنه خضع لها خلال فترة الاحتجاز.
    提交人没有对驻伊拉克多国部队有关部门提出任何指控,也没有提请他们注意目前他声称的在拘留期间所遭受的虐待或酷刑。
  • ولم تتلق المحكمة أي ردّ نهائي من جانب السلطات العراقية عدا رسالة تفيد بأن صاحب البلاغ هو بعهدة القوة المتعددة الجنسيات في العراق وأن السلطات العراقية غير مؤهلة من ثم للرد على طلبات الدولة الطرف.
    伊拉克有关部门没有给予任何肯定的答复,而只是说,因为提交人由多国部队监管,伊拉克有关机构没有能力同意缔约国的请求。
  • ووجود صاحب البلاغ في مباني السفارة الرومانية ليس له أي مغزى قانوني؛ فقد ظل بعهدة القوة المتعددة الجنسيات في العراق ولم يوضع قط، لا قانوناً ولا واقعاً، بعهدة الدولة الطرف.
    提交人来到罗马尼亚大使馆并没有法律意义;他仍然是在多国部队的监管之下,无论从法律上或是从事实上提交人从来没有在缔约国的管辖之下。
  • وقد برهن التجاوب الذي أبداه المسؤولون العراقيون ومسؤولو القوة المتعددة الجنسيات في العراق أثناء إعداد التقرير على ما للحوار البنّاء من دور مهم في معالجة المسائل التي تشغلنا جميعا.
    在编写这份报告期间,从伊拉克官员和驻伊多国部队官员那里收到的答复突出表明,在解决大家共同关心的问题时,开展建设性的对话具有重要作用。
  • 9-4 وتقدم الدولة الطرف معلوماتٍ مفصلة عن طبيعة القوة المتعددة الجنسيات في العراق، ودور القوات الرومانية داخل هذه القوة، وعملية الإسناد العام للمسؤولية إلى القوة المتعددة الجنسيات في العراق بموجب القانون الدولي.
    4 缔约国提供了关于驻伊拉克多国部队的性质、多国部队中罗马尼亚军人的作用以及根据国际法多国部队的一般性责任归属等问题的详细信息。
  • ويشمل ذلك الدعم الجوي والقوات " للكيان القائم بذاته " الذي يعمل تحت قيادة القوة المتعددة الجنسيات في العراق في مهمة مكرسة لتوفير الأمن للبعثة.
    这种支助包括为 " 单独实体 " 提供的空中支援和部队。 单独实体在多国部队指挥下,专门负责为联伊援助团提供安保服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5