简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة التنفيذية للسلام والأمن

"اللجنة التنفيذية للسلام والأمن" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا تعقد اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في غضون مهلة قصيرة إلا إذا حدثت تطورات على الأرض تستدعي مناقشات رفيعة المستوى بين كبار موظفي الأمم المتحدة، ما يترتب عنه أن الاجتماعات يحركها بقوة الطلب.
    只在当地面的事态发展需要联合国高级官员开展高级别讨论,和平与安全执行委员会才会在短时间内召开,因此,该委员会会议主要是根据需要召开。
  • ولاحظت أمانة اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية أنه تم الاتصال بزملاء في اللجنة التنفيذية للسلام والأمن ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حينما ارتبط جدول الأعمال المقترح بتلك اللجنتين، حسب كل حالة على حدة.
    人道主义事务执行委员会秘书处也指出,在拟议议程同和平与安全执行委员会以及联合国发展集团相关时,会根据具体情况与这两个委员会的同事进行接触。
  • ففي عام 1999، شرعت اللجنة التنفيذية للسلام والأمن بإجراء تقييم للأداء عن طريق دراسة استقصائية لمدى رضا أعضائها، وفي عام 2002، عقدت مشاورات مع الأعضاء بشأن تعزيز خطة عمل الأمانة الجديدة وأهدافها.
    1999年,和平与安全执行委员会通过调查成员的满意度进行了一次业绩评价。 2002年,它向委员会各成员咨询如何强化新秘书处的工作计划和目标。
  • فوكيل الأمين العام، بالإضافة إلى كونه عضوا في لجنة السياسات التابعة للأمين العام، هو أمين اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي ناقشت في الجلسات الـ 33 التي عقدتها 27 حالة تتعلق ببلدان محددة و 16 قضية مواضيعية.
    除作为秘书长政策委员会成员,副秘书长还担任和平与安全执行委员会秘书,执行委员会共举行了33次会议,讨论了27个国家的局势和16个专题。
  • وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن اللجنة التنفيذية للسلام والأمن تواجه صعوبة خاصة في العمل كهيئة من هيئات صنع القرار لأن القرارات المتعلقة بالسياسات المتصلة بمسائل الصراعات تستلزم مشاركة المكتب التنفيذي للأمين العام، وهو ما يحدث نادرا.
    监督厅注意到,和安执委会在充当决策机构方面面临尤其严峻的困难,因为与冲突问题有关的政策性决定需要秘书长办公厅参与,但这种参与非常少见。
  • وواصل البرنامج المشاركة في الشبكات المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساواة بين الجنسين، وذلك على المستويين التنفيذي والتشغيلي، بما في ذلك اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وفرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    粮食署继续在执行官员和业务一级参与有关性别平等的机构间网络,其中包括和平与安全执行委员会以及机构间常设委员会防止性剥削和性虐待工作队。
  • وعلى الصعيد القطري، يلاحظ المكتب أن اللجنة التنفيذية للسلام والأمن واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية اضطلعتا بدور في تيسير المزيد من التنسيق بين العنصرين المدني والعسكري في البعثات الميدانية، ومع أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    在国家一级,监督厅注意到关于和平与安全及人道主义事务的执行委员会在促进外地特派团民事部分和军事部分、以及联合国国家工作队之间的协调方面发挥了作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5