简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية

"اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقالت المديرة التنفيذية لليونيسيف إن العمل الذي تقوم به اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في مراحل الانتقال يؤثر إيجابا في قدرة الأمم المتحدة على مواجهة هذه المراحل.
    儿童基金会执行主任说,发展集团人道主义事务执行委员会(人道执委会)就过渡时期开展的工作对联合国在过渡时期工作的能力产生积极影响。
  • وعلى سبيل المثال، يعمل فريق التنفيذ لحماية المدنيين في الصراعات المسلحة المنبثق عن اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التابعة للأمانة العامة بشأن خارطة طريق مفصّلة لحماية اللاجئين والمشردين.
    例如,秘书处人道主义事务问题执行委员会的武装冲突期间保护平民执行小组正在从事制订一份保护难民和内部流离失所人的附加注释的路线图。
  • ونشط الصندوق في عمليات تقييم الاحتياجات التي كان يتصدرها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، كما شارك في اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    人口基金积极参与联合国人道主义事务协调厅(人道协调厅)领导进行的需要评估,并且参加了人道协调厅的人道主义事务执行委员会的会议。
  • ورحب أعضاء اللجنة الدائمة غير المنتمين للأمم المتحدة بالخطوات الأخيرة التي اتخذها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لكي يوزع عليهم جداول أعمال اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية المقبلة ولدعوتهم لتقديم مساهماتهم.
    机构间常设委员会的非联合国成员欢迎人道主义事务协调厅最近采取措施向它们分发即将举行的人道主义执行委员会会议议程及邀请它们提供投入。
  • وفي عام 2009، عقدت اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية والفريق الأساسي التابع لها 13 اجتماعا بشأن التحديات الإنسانية في بلدان ومناطق مثل أفغانستان ودارفور وميانمار اليمن والأراضي الفلسطينية المحتلة، وغيرها.
    2009年,人道主义事务执行委员会及其核心小组特别就阿富汗、达尔富尔、缅甸、也门和巴勒斯坦被占领土面临的人道主义挑战举行了13次会议。
  • وتابعت المفوضية مشاركتها النشطة في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ساعيةً إلى ضمان تعزيز حماية اللاجئين من خلال تعاون أوثق بين الوكالات.
    难民署继续积极参与人道主义事务执行委员会(人道执委会)和机构间常设委员会(机构间常委会)的工作,设法通过加强机构间合作使难民保护工作得到加强。
  • وصل بين الإغاثة العاجلة في حالات الطوارئ وجهود الأعمار، دعا الأمين العام لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للانضمام إلى اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في مطلع عام 2004.
    作为对人居署在直接紧急救济和重建工作之间承担重要的纽带角色的认可,人居署应秘书长的邀请,于2004年初加入了人道主义事务执行委员会(人道执委会)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5