简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض

"اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض" بالانجليزي
أمثلة
  • وستتولى الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في السنة المقبلة، كما ستقود حدثاً متعلقاً برصد الأرض خلال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث.
    宇宙航空机构明年将担任地球观测卫星委员会的主席,并在即将召开的联合国世界减轻灾害风险会议上主导一次地球观测活动。
  • 41- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للتحديث الذي قدمته اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض عن التقدم الذي أحرزته وكالات الفضاء، التي تقوم بعمليات المراقبة العالمية، في تلبيتها المنسقة للاحتياجات ذات الصلة الناشئة عن الاتفاقية().
    科技咨询机构感谢地球观测卫星委员会就提供全球观测的空间机构为满足《公约》的有关需要采取协调行动的最新进展情况。
  • 21- وقد اتخذت وكالات الفضاء الوطنية والحكومية الدولية إجراءات منسقة استجابةً منها لمتطلبات النظام، سواء فردياً أو جماعياً من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية.
    国家和政府间空间机构,应对全球气候观测系统的要求,独自或者通过地球观测卫星委员会和气象卫星协调小组集体采取了协调行动。
  • وقد اتخذت وكالات الفضاء الوطنية والحكومية الدولية إجراءات منسقة استجابةً منها لمتطلبات النظام، سواء فردياً أو جماعياً من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية.
    国家和政府间空间机构在响应全球气候观测系统要求时,独自或通过全球地球观测卫星委员会和气象卫星协调小组集体采取了协调行动。
  • وفي إطار منظمات مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والفريق المختص برصد الأرض، أصبحت البيانات الساتلية تُنشر على نطاق واسع على مجموعات المستخدمين في الحكومات والمؤسسات الأكاديمية والهيئات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم.
    通过地球观测卫星委员会和地球观测组等组织,卫星数据日益广泛地传播给世界各地政府、学术机构和非政府组织的用户群体。
  • والأمل معقود على استمرار هذه الإمدادات بعدما وافقت مؤخراً اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على دعم استمرارية عمليات الرصد الساتلي الحيوية لمنسوب سطح البحر والرياح السطحية وامتداد المساحة الجليدية في البحر ولون المحيطات.
    最近,地球观测卫星委员会同意支持继续对海平面、海面风、海冰范围和海洋颜色进行重要的卫星观测,从而可望持续提供这类服务。
  • وأُشير إلى اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض بوصفها مورداً جيداً للحصول على البيانات الساتلية، إلاَّ أنَّه أُشير أيضاً إلى أنَّ قلةً من المصادر الحالية للبيانات توفر البيانات بالدقة اللازمة على الصعيد المحلي.
    有与会者提及观测卫星委员会,认为这是利用卫星数据的良好资源,但也有意见指出,现有数据资源很少提供地方一级所需的准确数据。
  • وسوف تواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية الاسهام في عمل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض ( " سيوس " ) بشأن تطوير احتياجات المستعملين إلى أجهزة الاستشعار ونظم ادارة البيانات ضمن اطار برنامج النظام العالمي لرصد المحيطات.
    海洋学委员会将继续在全球海洋观测系统方案的框架内对地球观测卫星委员会制定传感器和数据管理系统用户要求的工作作出贡献。
  • وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالأدوار الهامة التي لعبتها منظمات مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس)، وآليات مثل استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (ايغوس) في التعاون الدولي في الأمور المتعلقة بالاستشعار عن بعد.
    小组委员会注意到地球观测卫星委员会等组织以及综合全球观测战略伙伴关系等机制为就有关遥感应用事项进行国际合作所发挥的重要作用。
  • 60- وأصبح عملُ اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض الآن مدمجاً كلياً في عمل الفريق المعني برصد الأرض، الذي تتولى فيه تلك اللجنة مسؤولية الجوانب الفضائية للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    地球观测卫星委员会的工作现已完全并入地球观测组织,地球观测卫星委员会在其中负责全球对地观测分布式系统(全球测地系统)的天基方面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5