وتكون لغة العمل للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وأفرقتها العاملة هي اللغة الإنجليزية فقط وكذلك وثائق الاجتماعات إلا أن نتائج الاجتماعات يجب أن تتوافر بجميع لغات الأمم المتحدة. 持久性有机污染审查委员会及其工作组的工作语文以及会议文件应仅限英文,但会议的结果应以联合国所有语文提供。
ويهدف المشروع إلى تسهيل انتقال الطلاب من المدارس الابتدائية (حيث اللغة السواحيلية ولغة البانتو، هما اللغتان الرئيسيتان) إلى المدرسة الثانوية (حيث اللغة الإنجليزية هي اللغة الرئيسية) من خلال التدريب على اللغة بمساعدة الحاسوب. 该项目旨在通过电脑辅助语文培训,实现学生从小学(斯瓦西里语和斯瓦希里语是主要语文)到中学(英语是主要语文)的平稳过渡。
وحشد كادرا جديدا من الممارسين ذوي الخبرة الذين يعملون في مجال التنمية في المجتمع الآسيوي، الذين غالبا ما لا تتوافر لديهم المؤهلات الأكاديمية أو مهارات اللغة الإنجليزية المناسبة للتوظيف العادي في الأمم المتحدة. 它调集了一批新的经验丰富的亚洲社区发展从业人员骨干,而这些人通常既不具备学术资格,也没有掌握达到联合国正常招聘要求的英语语言能力。
وفي سنة 2006، كان أداء البنات متفوقا على أداء البنين في اختبارات اللغة الإنجليزية في المرحلة الأساسية 2 (سن 7 إلى 11)؛ وكان توزيع النسب المئوية للبنات والبنين متماثلا في الرياضة والعلوم. 2006年,在基础教育第二阶段(7-11岁),在英国考试中女生比男生的成绩好;而在数学和科学考试中,女生和男生的成绩比例颁布非常相似。
وكانت اللغة الإنجليزية هي لغة عمل اللجنة وهو أمر لا يبدو أنه أعاق سير عمل اللجنة حيث أن الحضور في اجتماعاتها كان جيداً من قبل المراقبين الوافدين من مجموعة من بلدان متقدمة ونامية. 临时化学品审查委员会的工作语文为英文,这似乎并未妨碍该委员会的运作-来自各发达国家和发展中国家的众多观察员也出席了该委员会的各次会议。
وأوضحت أن هذه المواجيز تُعد حين تكون الوثائق الداعمة للإخطار إما ضخمة للغاية أو تقدم بلغة خلاف اللغة الإنجليزية ويقصد بها أن تكمل الوثائق الداعمة بدلاً من أن تحل محلها. 她解释说,在涉及某项通知的辅助文件要么篇幅过长、要么系使用英文以外的一种语文提交时,便需要编制和使用此种重点摘要;这些摘要旨在补充、而不是替代所涉辅助文件。
وبالمثل، أضافت المدارس ذات اليوم الدراسي المطوّل ساعتين إلى جداولها الزمنية من أجل تعزيز تنمية مهارتي القراءة والرياضيات إضافة إلى فهم العلم واكتساب اللغة الإنجليزية كلغة ثانية وتنمية مهارات استخدام الحاسوب. 同样,课外辅导学校将其上课时间延长了2小时,目的是加强开发学生的阅读能力和数学能力,帮助学生提高科学理解能力,将英语作为第二语言掌握并开发学生使用电脑的能力。
وترسل المنظمة إمدادات من الكراسات والكتب وأقلام الرصاص والمحايات وموارد أخرى إلى داكار، وتنظم تدريبا مهنيا للشباب لتزويدهم بالمهارات وتحويلها إلى مهارات قابلة للاستخدام فضلا عن تعليمهم اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. 我们把笔记本电脑、书本、铅笔、橡皮等学校用品和其他资源送往达喀尔,并组织了职业培训,以便年轻人们可以提高自身的技能,将其转化为可行的途经,并获得英语作为第二语言的机会。
55- ستبلغ التكلفة الإجمالية للترجمة الفورية إلى لغتين رسميتين بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية لعدد يصل إلى 30 حلقة دراسية شبكية، بمعدل 100 2 دولار لكل حلقة دراسية شبكية، مبلغاً وقدره 000 63 دولاراً يجري تقسيمها بين الاتفاقيات الثلاث. 如使用英文之外的两种正式语文为不超过30次网上研讨会提供同声传译服务,每次会议需花费2,100美元,这将带来63,000美元的总支出,费用将由三大公约分摊。