ونشأ المقعد الشاغر هناك عن تعيين نائب برلماني من الحزب الشعبي لسيراليون في منصب وزاري في حكومة حزب المؤتمر الشعبي العام، واستقالته من الحزب لاحقا. 这个空缺是在人民党一名现任国会议员被任命为大会党政府的部长并随后宣布退出该党之后腾出的。
وأُبلغ المقرر الخاص أيضاً بأنه تُبذل محاولات لإبطال تنفيذ هذين القرارين، بما في ذلك تقديم طلب إلى المؤتمر الشعبي الوطني لتفسير القانون الأساسي. 特别报告员还获悉,有人试图要求撤消这些裁定的执行,包括要求全国人民代表大会对《基本法》进行解释。
وعملا بالدستور الصيني، تعود كل سلطة الدولة إلى الشعب الذي يمارس هذه السلطة عن طريق المؤتمر الشعبي الوطني والمؤتمرات الشعبية المحلية. 中国《宪法》规定,国家的一切权力属于人民,人民行使权力的机关是全国人民代表大会和地方各级人民代表大会。
ورغم التقدم الذي تحقق في تنفيذ البيان المشترك، لا تزال العلاقة بين حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون يشوبها التوتر وتتسم بحالة عميقة الجذور من انعدام الثقة. 虽然在执行联合公报方面有所进展,但全国人民大会党和人民党的关系仍然紧张,不信任程度很深。