التثقيف المتعلق بالوالدية المسؤولة ومجال اهتمامه الرئيسي هو تنظيم الأسرة. وهو يهدف إلى تشجيع المباعدة بين الولادات لتمكين المرأة من استعادة عافيتها بعد الولادة؛ " 父母责任感教育 " ,核心内容是计划生育,鼓励保证妇女产后恢复的生育间隔期;
ذلك أن تنظيم الأسرة، بتمكينه الزوجين والنساء من المباعدة بين الولادات ومن أن يكون لديهم العدد الذي يرغبون فيه من الأطفال، قد أسهم في الحد من الوفيات النفاسية وفي تحسين بقاء الأطفال. 计划生育可以让夫妻和女子决定生育间隔时间和要多少个子女,因此有助于降低孕产妇死亡率,提高儿童存活率。
وفي الوقت نفسه، يعرب نحو 20 في المائة من الأزواج في البلدان النامية (ما عدا الصين) عن رغبتهم في المباعدة بين الولادات أو تحديد عدد أسرهم ولكنهم لا يستخدمون بعد أي وسيلة لمنع الحمل. 同时,发展中国家(不包括中国)有20%左右的夫妇希望间隔或限制生育子女,但是没有采用任何避孕方法。
وأخيرا، فإن الشابات اللاتي تنصب احتياجاتهن في مجال تنظيم الأسرة في المعتاد على المباعدة بين الولادات وليس الحد منها، قد تكون اختياراتهن مقيدة بالطرق المتاحة المناسبة لحالتهن. 最后,年轻妇女计划生育的需要通常是为了间隔生育而不是为了限制生育,这可能限制她们选择适合她们情况的现有避孕方法。
وتتضمن الأولويات الخمس الواردة في الخطة الرئيسية للفترة 2004-2009 تحسين الوضع الصحي لسكان فانواتو والتوصية بأمور منها المباعدة بين الولادات والحد من حمل المراهقات. 2004-2009年总体计划的五个优先事项之一是改善瓦努阿图人的健康状况,并特别提出了促进生育间隔和减少少女怀孕的建议。
وتشدد السياسات السكانية الوطنية (1993) على تحسين الحالة الصحية للمرأة والطفل بضمان تيسير خدمات المباعدة بين الولادات وإتاحتها لكل الأزواج الذين يسعون طوعاً إلى الحصول على هذه الخدمات. 国家人口政策(1993年)强调改善妇女和儿童的健康状况,确保向所有主动要求生育间隔服务的夫妇提供并使其获得这种服务。
7 في المائة في مجال المباعدة بين الولادات و17 في المائة للحد من الحمل. 3.3 2006至2007年斯威士兰人口与健康调查显示,24%的已婚妇女的计划生育需求未得到满足----7%是为了生育间隔和17%是为了限制怀孕。
وهذه المؤسسات تستهدف، بصورة أساسية، الحد من الحالات المرضية لدى أمهات المستقبل، وتقليل وفيات الأمهات والأطفال، ومساعدة الأسر في المباعدة بين الولادات واختيار الوقت المناسب لولادة الأطفال في إطار مراعاة عمر الوالدين. 这些机构的主要任务是:降低未来母亲的发病率和母幼死亡率,帮助家庭调节生育间隔,根据父母年龄帮助合理选择生育时间。
وأتاحت الوزارة أيضاً دورات تدريبية لموظفي قطاع الصحة والدايات والمواطنين ضمن المجتمعات في كل أنحاء المملكة بشأن أساليب المباعدة بين الولادات ووزعت وسائل لمنع الحمل (حبوب منع الحمل والعوازل الذكرية). 还向柬埔寨王国的社区医疗保健人员、传统女助产士和公民提供生育间隔方法方面的培训课程,并派发避孕药具(避孕药和避孕套)。
وتنظر الحكومة إلى ضرورة معالجة قضايا تخطيط الأسرة باعتبارها أمراً جوهرياً لتخفيض معدلات وفيات الرضع والأمهات، وتحسين المباعدة بين الولادات ومستويات صحة الأطفال، وتخفيف معدلات فقر الأسر المعيشية. 政府认为有必要解决计划生育的问题,这是降低婴儿和孕产妇死亡率的基础,另外,还需要改进生育间隔和儿童健康水平,降低家庭贫困率。