لدى المنظمة علاقات مع العديد من شركات المستحضرات الصيدلانية التي تنتج الأنسولين والإمدادات الطبية الأخرى. 本组织与多家生产胰岛素和其他相关医疗用品的公司建立了合作关系。
8-هـ- التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية 具体目标8.e 与制药公司合作,在发展中国家提供负担得起的基本药物
ماساتوشي ناريتا، مستشار أمان المستحضرات الصيدلانية بوزارة الصحة والعمل والرفاه في اليابان Masatoshi Narita,日本厚生劳动省大臣秘书处药品安全顾问
وثمة اتفاق بين الشركاء ينص على أن التأهيل المسبق لمصنعي المستحضرات الصيدلانية شرط أساسي لضمان جودة المنتج. 各个合作伙伴都认为事先核批药物生产厂家是确保产品质量的前提。
ويشكل بعض هذه المنتجات مصدراً للابتكار في مجال صناعة المستحضرات الصيدلانية والصناعات التكنولوجية الأحيائية وصناعة مواد التجميل والمواد الكيميائية الزراعية. 有些还是制药、生物技术、化妆和农工化学行业的创新来源。
هاء التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية 具体目标8.E. 与制药公司合作,在发展中国家提供负担得起的基本药物
وطبقاً لسجلات عام 1993، تمكَّن إنتاج المستحضرات الصيدلانية المحلية من تغطية 48 في المائة من الطلبات. 1993年的记录表明,国内的制药生产能够满足全国48%的需求。
وأبرزت عدة وفود أيضا المخاطر الناتجة عن دخول المستحضرات الصيدلانية التي لا يعالجها الجسم البشري بالكامل إلى البيئة البحرية. 若干代表团还强调未被人体完全处理的药品对海洋环境的威胁。
والمشروع جزء من الجهود المتواصلة في أفريقيا، مثل خطة إنتاج وصناعة المستحضرات الصيدلانية لأفريقيا. 该项目寓于诸如非洲药品生产和制造计划等各种非洲正在进行的努力之中。
ويعفى ذوو العاهات من دفع رسوم الاستشارات الطبية كما أن لديهم الحق في الحصول على تعويض تكاليف المستحضرات الصيدلانية والأدوات والمعدات. 残疾人免缴咨询费,可以对药品和辅助器械的费用获得补偿。