简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المفوض السامي المساعد

"المفوض السامي المساعد" بالانجليزي
أمثلة
  • وستجري متابعة جميع المسائل الهامة المحددة في التقارير الاستثنائية مع المنسقين المعنيين بالممتلكات والمنشآت والمعدات في البلد، لِحلهِّا في غضون شهر واحد؛ وإذا لم تُحل مسألة ما فستحال إلى المفوض السامي المساعد المعني بالعمليات لاتخاذ الإجراءات اللازمة.
    这些例外情况报告中述及的任何重要事项均将在一个月内与所涉国家的不动产、厂房和设备协调人一道跟进解决;如果不能解决,则将提请主管行动的助理高级专员采取行动。
  • وتهدف مبادرة " المرأة في القيادة من أجل تأمين سبل الرزق " إلى دعم تمكين النساء والفتيات، وذلك تحت قيادة المفوض السامي المساعد لشؤون الحماية. وقد استهدفت عدة مشاريع إرشادية، نُفذت في عام 2009، زيادة فرص التعليم عن بُعد والتدريب المهني والحصول على التكنولوجيا المجتمعية.
    在主管保护的助理高级专员的领导之下,妇女带头谋生举措支持向妇女与女孩授权,2009年实施了若干旨在加强函授、职业培训和社区技术获得机遇的试点性项目。
  • وأجاب المفوض السامي المساعد أنه من المقرر أن يتصدى التقييم لجوانب الحماية، مثل تأمين السلامة، والأمن، والأمن على الحدود، وبرنامج الإجلاء الإنساني، واستقبال اللاجئين في أوروبا، وما إلى ذلك، وهي جوانب شكلت ركنا أساسيا من أركان العملية الطارئة في كوسوفو.
    助理高级专员回答说,事实上,这项调查任务预期将讨论保护方面,如接纳后转移到安全地点、边境的安全、人道主义评价方案、欧洲接收难民等。 这些问题也是科索沃紧急行动的主要特点。
  • أما وظيفة المفوض السامي المساعد (للحماية)، فتتحمل من جهتها، مسؤولية وضع السياسة العامة و " تعميم " ثقافة الحماية، في الخارج وفي الداخل، مع ضمان أداء المفوضية لواجباتها بفعالية وتماسك، من منظور الحماية، في كل مساعيها.
    主管保护事务的助理高级专员则负责制定政策,并在外部和内部将保护氛围 " 纳入主流 " ,确保难民署从保护角度出发,在各项努力中切实有效、连贯一致地行使职能。
  • 9- قدم المفوض السامي المساعد العروض الإقليمية بوضعها في إطار استعراض شامل وعالمي. وأشار أولاً إلى الادعاءات التي أثارت الإزعاج الشديد في العام الماضي بشأن الاستغلال الجنسي في غرب أفريقيا، واسترعى الانتباه إلى التدابير التي اتخذتها المفوضية والتي كانت بمثابة إجراءات علاجية ووقائية على السواء.
    副高级专员通过将区域陈述置于一种综合性的全球审议的框架内进行了介绍,他首先回顾了去年令人深为不安的关于西非的性剥削现象的说法,并且提请大家注意难民署所采取的作为补救和预防行动的措施。
  • 20- وبإعادة تشكيل الموارد الموجودة وإعادة هيكلتها، يمكن أن ينشئ المفوض السامي إلى جانب إنشاء وظيفة المفوض السامي المساعد (للحماية)، وحدة صغيرة لسياسات الحماية خاضعة مباشرة للمفوض السامي المساعد الجديد، على أن تكون وظيفة إعادة التوطين خاضعة مباشرة لوظيفة المفوض السامي المساعد ذاته.
    通过重新配置现有资源并调整其结构,高级专员将在设置主管保护事务的助理高级专员的同时,设立一个直接受这名助理高级专员领导的小型的保护政策股,并将规定负责重新定居事务的人员直接对助理高级专员负责。
  • 20- وبإعادة تشكيل الموارد الموجودة وإعادة هيكلتها، يمكن أن ينشئ المفوض السامي إلى جانب إنشاء وظيفة المفوض السامي المساعد (للحماية)، وحدة صغيرة لسياسات الحماية خاضعة مباشرة للمفوض السامي المساعد الجديد، على أن تكون وظيفة إعادة التوطين خاضعة مباشرة لوظيفة المفوض السامي المساعد ذاته.
    通过重新配置现有资源并调整其结构,高级专员将在设置主管保护事务的助理高级专员的同时,设立一个直接受这名助理高级专员领导的小型的保护政策股,并将规定负责重新定居事务的人员直接对助理高级专员负责。
  • 96- وتقدم شعبة الحماية الدولية تقاريرها إلى المفوض السامي المساعد (لشؤون العمليات) وتقدم المشورة والدعم إلى العمليات الميدانية والجهات القائمة بالمقر وكذلك إلى الشركاء الخارجيين (بما في ذلك الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية) بشأن مسائل السياسات والمسائل القانونية المتعلقة بالتشريد القسري، وذلك من منظور الحماية ومن منظور إيجاد حلول دائمة.
    国际保护司(DIP),向保护问题助理高级专员报告,并从保护和持久解决角度,就强迫流离失所方面的政策和法律事项向外地业务和总部实体以及外部伙伴(包括各国政府、国际组织和非政府组织)提供咨询和支助。
  • (ه) وتطلب كذلك إلى المفوض السامي أن يطلب إجراء تقييم مستقل للفائدة التي سيعود بها إحداث منصب المفوض السامي المساعد (لشؤون الحماية) على تعزيز الحماية في الميدان وتقييم النتائج الملموسة التي سيعود بها ذلك المنصب على اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المعنيين وإتاحة الاطلاع عليها للجنة التنفيذية في دورتها السنوية الثامنة والخمسين.
    还请高级专员委托有关方面对设置助理高级专员(保护事务)职位将对加强实地保护带来的额外好处进行一次独立评估,同时评估有利于难民和其他受关注者的具体结果,并向执行委员会第五十八届年度会议提交评估报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5