简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

النقل البري الدولي

"النقل البري الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • واستمر الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية في تيسير تطوير النقل البري الدولي من خلال إبرام صكوك إقليمية متعددة الأطراف في أوروبا وآسيا.
    国际道路运输联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。
  • تحذف الفاصلتان المعقوفتان حول عبارة " إجراء النقل البري الدولي " (في النصين الإنكليزي والفرنسي فقط).
    删去 " TIR程序 " 一词前后的引号(仅英文和法文)。
  • 54- لقد ثبت بمرور السنين أن اتفاقية النقل البري الدولي هي أنجح نظام متاح للنقل الجمركي الدولي العابر.
    多年来,《国际公路货运公约》(《路运公约》)已经证明是最为成功的现有国际海关过境系统。
  • ونتيجة لذلك، فإن عمليات النقل البري الدولي تقتضي من المتعهدين اتباع إجراءات تتسم بالكفاءة، كما تعود على الدول الأعضاء بإيرادات.
    其结果是,《国际公路货运公约》的运作向营运人提供了高效的流程,给成员国带来了收益。
  • (ب) تزويد الهيئات المختصة لاتفاقية النقل البري الدولي بمعلومات عن القواعد والإجراءات الموضوعة للجمعيات الوطنية من أجل إصدار دفاتر النقل البري الدولي؛
    向《TIR公约》主管机构提供关于国家协会为发给TIR 证而制订的规则和程序的资料;
  • فعندما تتم عملية النقل البري الدولي بما يرضي الجمارك، ينبغي اﻹفراج عن دفتر النقل البري الدولي وإبﻻغ الرابطة الضامنة بذلك.
    当《国际货运规则》规定的作业完成而海关准予放行时,应将《手册》勾销,接着通知担保机构。
  • فعندما تتم عملية النقل البري الدولي بما يرضي الجمارك، ينبغي اﻹفراج عن دفتر النقل البري الدولي وإبﻻغ الرابطة الضامنة بذلك.
    当《国际货运规则》规定的作业完成而海关准予放行时,应将《手册》勾销,接着通知担保机构。
  • " 1- في حالة عدم الإفراج عن عملية النقل البري الدولي لا يكون للسلطات المختصة .... " .
    " 1. 在一项TIR作业尚未得到放行的情况下,主管当局. " 。
  • توفر منظمة دولية لهيئات الجمارك سبيل الاطلاع على قاعدة بيانات بطاقات النقل البري الدولي المنتهية وعلى قاعدة بينات بطاقات النقل البري الدولي الباطلة المفعول.
    (4) 国际组织应允许海关当局检索其结束作业的TIR证资料库和失效的TIR证资料库。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5