简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الوليد

"الوليد" بالانجليزي
أمثلة
  • ثم نقل بعد ذلك إلى سجنين في بلد الوليد وفي داروكا (سرقسطة).
    后来他又被转移到了Valladolid监狱和Daroca监狱(Zaragoza)。
  • وهكذا فإنه من أجل دعم النظام الدولي الوليد الذي تجسده المحكمة، يجب أن تطبق قواعد اﻹجراءات القانونية وأن يتمسك بها.
    因此,如要支持本法庭所代表的国际新生秩序,就必须执行和维护法律程序。
  • 670- ومنذ عام 1983، لوحظ في البرازيل انخفاض منتظم في عدد الحالات والإصابات بكزاز الوليد التي تم اكتشافها.
    从1983年起,巴西所发现病例的数量和新生儿破伤风的发生率一直在稳步下降。
  • تحتاج الطالبات إلى دعم من أجل الاستمرار في الدراسة حتى وقت الولادة وما بعدها، مع توفير الرعاية لصحة الوليد الجديد.
    学生需要获得继续学业的支持,直至分娩,随后还应确保新生儿的健康和福利。
  • وتتلقى الأم هذه العلاوة من أجل كسوة الطفل الوليد ولوازمه، وذلك لطفلها الثاني والثالث والرابع بالشروط التي يحددها هذا القانون.
    在该法规定条件下,母亲可以获得给第二、第三和第四个孩子的婴儿用品补助。
  • يمكن أن يطلب الزوجان، دون تمييز، " رخصة مدفوعة الأجر لإرضاع الوليد " مدتها ساعتان يومياً.
    夫妻可以申请每日2小时的 " 带薪哺乳许可 " 。
  • ونفذت بوركينا فاسو نظاما لتقاسم تكاليف الولادة وطب التوليد ورعاية الوليد لزيادة استفادة النساء من الخدمات الصحية.
    布基纳法索实施了分担分娩、产科和新生儿护理费用制度,使更多的妇女能利用保健服务。
  • ومع ذلك، فإن تصاعد العنف قوض على نحو خطير التنسيق الوليد بين الأطراف، مما أعاد مشاعر عدم الرضا وخيبة الأمل.
    然而,随后爆发的暴力严重损害了各方之间方才出现的协调,使人再次感到挫折和失望。
  • أما بالنسبة للمرأة الحامل، فإن فقر الدم وسوء التغذية هما من العوامل التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة أثناء النفاس، وانخفاض وزن الوليد عند الولادة.
    孕妇贫血和营养不良使早产、孕妇死亡和婴儿体重不足的情况日益增多。
  • والرأي السائد على نطاق واسع هو أن العقوبات الجنائية لا تشكل حماية فعالة لحياة الوليد نظراً لإمكانية إجراء عملية الإجهاض خارج البلد.
    人们普遍认为,由于很可能在国外施行堕胎手术,刑事制裁并不能切实保护初生生命。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5