简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

باندونغ

"باندونغ" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعكس الدور الحالي الذي لا تزال تقوم به إندونيسيا في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب مشاركتها منذ البدء في هذه العملية بوصفها البلد الذي استضاف مؤتمر باندونغ للبلدان الأفريقية والآسيوية لعام 1955.
    49. 印度尼西亚目前在南南合作的作用继续反映出它早在1955年就以非洲和亚洲国家万隆会议的主办国参加这个进程。
  • الأفريقي في جاكرتا، إندونيسيا، بهدف إحياء روح مؤتمر باندونغ لعام 1955 ورسم خريطة لمستقبل التعاون بين القارتين من أجل التوصل إلى شراكة استراتيجية آسيوية - أفريقية جديدة.
    今年四月在印度尼西亚的雅加达召开了亚非首脑会议,目的是重振1955年万隆会议的精神,确定两大洲走向新的亚非战略伙伴关系的未来合作方向。
  • 179- ولاحظت اللجنة الفرعية أن أنشطة مختلفة قد نُفذت بالتنسيق مع المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء في إندونيسيا من بينها بحث عن الفيزياء الشمسية والعلاقة بين الشمس والأرض يجريه معهد باندونغ للتكنولوجيا.
    小组委员会注意到,在印度尼西亚国家航空航天研究所的协调下开展了各种活动,包括万隆技术研究所对太阳物理学和日地关系进行的研究。
  • وأعرب عن ترحيب المجموعة اﻷفريقية بنتائج مؤتمر طوكيو بشأن استراتيجية التنمية ومؤتمر باندونغ وأعرب عن تقديرها لتزايد اهتمام اليابان بمشاكل القارة، وهو اهتمام ظلت تبديه باستمرار وباطراد داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    非洲集团欢迎东京发展战略问题会议和万隆会议的结果,并赞赏日本对非洲大陆的问题兴趣日增,日本在联合国系统内一贯地、坚定地对非洲大陆问题表示关注。
  • الأفريقية إنجازا من أهم إنجازاته. وعلى مدى السنين، ما فتئت روح الوحدة والصداقة والتعاون التي دعا إليها مؤتمر باندونغ مصدرا لإلهام البلدان الآسيوية والأفريقية.
    谈到亚非法协,我们不能不提到50多年前着名的万隆会议,亚非法协是这次万隆会议的一项重要成果,万隆会议所倡导的团结、友谊与合作的精神一直在鼓舞着亚非国家不懈奋斗。
  • أفريقيا " ، الذي استضاف مؤتمر باندونغ بإندونيسيا في عام 1955 وشهد ميلاد حركة بلدان عدم الانحياز؛
    100名来自学术界、外交界和国家媒体的与会者出席了这次在一座最能代表亚洲和非洲国家之间团结的建筑(亚非会议大厦)中举行的活动,即诞生不结盟运动的1955年印度尼西亚万隆会议会址;
  • الأفريقي التاريخي أظهر قبل 50 سنة روحا فريدة للأخوة والتضامن بين أمم المنطقتين عُرفت بـ " روح باندونغ " ، التي لا يزال صداها يتردد حتى اليوم في المنطقتين.
    50年前历史性的亚非会议产生了被称为 " 万隆精神 " 的两个区域国家之间的友好和团结的独特精神,这种精神今天仍然存在于这两个地区。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5