وفي عام 1998، بدئ بنحو 290 عملية بناء بقيمة تقدر بمبلغ 33.7 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند الإنجاز. 1998年开工的建筑约为290个,估计的竣工价值为3 370万东加元。
كما أنه لم تعقد اجتماعات منتظمة وفقا لجدول زمني محدد مع جميع الأطراف لمناقشة التقدم الذي تحرزه المشاريع التي بدئ فيها؛ 没有同所有有关各方举行定期、排定的会议,讨论已启动项目的进展情况;
328- لا تزال مسألة إبقاء الفتيات في المدارس تمثل إشكالية قائمة حتى في المناطق التي بدئ فيها العمل بالمشاريع المتعلقة بالتحاق الفتيات بالمدارس. 甚至在女孩入学项目参与地区让女孩持续接受学校教育也是一个问题。
399- ورغم عدم صدور الترخيص حتى الآن، فقد بدئ في إجراء دراسة استطلاعية لتنقيح وشيك للوائح البناء. 上述规定尚未获得批准,但是为即将进行的建筑条例修订工作启动了一项试验研究。
كذلك بدئ في استعراض لقاعدة البيانات المتعلقة بالتقييم في اليونيسيف يتم فيه التركيز على تحسين إتاحة هذه القاعدة واستخدامها. 还开始对儿童基金会评价数据库进行审查,其重点在于改进可利用率和使用情况。
وقد بدئ بعدد من الاستثمارات الجديدة ومفاوضات العقود المتعلقة بها في عام 2012 ولكن يجري وضع اللمسات الأخيرة عليها في عام 2013. 2012年启动了很多新的投资和相关订约谈判,但将在2013年完成。
وفي عام ١٩٩٨، بدئ بنحو ٢٩٠ عملية بناء، بقيمة تُقدر ﺑ ٣٣,٧ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرق الكاريبي عند اﻹنجاز. 1998年住房建筑开工数约为290件,估计的竣工价值为EC$3 370万。
وعملا بمقرر مجلس أمناء المعهد، بدئ على الفور في إعداد النموذج الأولي لموقع النظام على الشبكة. 依照提高妇女地位研训所董事会的决定,立即着手制定性别问题信息和联网系统网址模式。
وقد بدئ في هذا المشروع أساساً باعتباره برنامجاً تعددياً، بمعنى أن الموجهين ومن يتم توجيههم يأتون من إدارات مختلفة. 该项目基本上是作为交叉项目发起的,这意味着辅导者和被辅导者来自不同的部门。