简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج التنمية الزراعية

"برنامج التنمية الزراعية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأسهمت حلقة العمل إسهاما تاريخيا في تحديد إجراءات منسقة في المجال الزراعي ومجال تحقيق الأمن الغذائي والتغذوي، في الآجال القصير والمتوسط والطويل، في إطار برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    该讲习班是一个在非洲农业发展综合方案框架范围内确定短期、中期和长期协调农业和粮食及营养保障对策的里程碑。
  • وقد قامت الفـاو بدور رئيسي في مساعدة أمانـة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مجال الزراعة، وساعدت على إعـداد برنامج التنمية الزراعية الشامل لأفريقيا.
    粮农组织在农业领域为向非洲发展新的伙伴关系提供援助发挥了决定性的作用,还对编制广泛的非洲农业发展方案起到了促进作用。
  • يشكل برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، الذي تنسقه الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، مبادرة تملكها وتقودها أفريقيا ترمي إلى القضاء على الجوع والحد من الفقر عن طريق الاستثمار في الزراعة.
    《非洲发展新伙伴关系》协调制订的《非洲农业发展综合纲领》,是非洲拥有和牵头的投资农业消除饥饿减少贫穷倡议。
  • وأدت الجهود التعاونية إلى تحقيق قدر كبير من التواؤم في دعم المانحين لعمليات برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا ولبرامجه الاستثمارية مما أدى إلى إنشاء آلية صندوق استئماني بهذا الخصوص في البنك الدولي.
    合作努力使捐助者对非洲农业发展综合方案进程的支助进一步得到协调,投资方案则在世界银行建立了一个信托基金机制。
  • بالإضافة إلى ذلك، أُحرز تقدم كبير في تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، بفضل البلدان العديدة التي وفت بالتزامها بتكريس 10 في المائة من ميزانياتها للزراعة.
    此外,在《非洲农业发展综合方案》的实施方面取得了重大进展,这要归功于许多国家已履行它们的承诺,将其预算的10%用于农业。
  • وتمشيا مع برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، عكف الصندوق الدولي للتنمية الزارعية على وضع مبادرة للتسويق الإقليمي لنبات المنيهوت في غرب ووسط أفريقيا.
    根据《非洲农业发展综合方案》,国际农业发展基金会为木薯专门指定 " 西部和东部非洲区域市场倡议 " 。
  • القيام، من خلال الجهود التعاونية على الصعيدين الوطني والإقليمي بضمان إعداد مشاريع قابلة للتمويل في إطار برنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا وحشد الموارد الضرورية للاستثمار في النمو الزراعي والتنمية الريفية؛
    确保通过国家和区域两级的协作努力,根据非洲农业发展综合方案拟订有利、可行的项目,为农业增长和农村发展的投资调动资源;
  • وقد شهدت الشراكة بينهما توسعاً لتشمل دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والتي تساند التغذية المدرسية المتحققة وطنياً من خلال برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا والشراكة من أجل نماء الطفل.
    扩展后的伙伴关系包含非洲发展新伙伴关系,后者通过非洲农业发展综合方案和加纳儿童发展伙伴关系来支持家庭种植学校供餐做法。
  • وقدّمت منظمة الأغذية والزراعة المساعدة في إعداد برامج استثمار وطنية متوسطة الأجل ودراسات موجزة لمشاريع استثمارية مقبولة مصرفيا ووضعها في صيغتها النهائية من أجل التعجيل بتنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا على المستوى القطري.
    粮农组织协助起草和最后完成国家中期投资方案以及银行肯担保的投资项目简介,以便加速国家一级执行非洲农业发展综合方案。
  • ' 1` يتعاون المنتدى العالمي للمانحين من أجل التنمية الريفية مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لدعم برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا ويقدم دعما مشتركا لتوحيد الإجراءات والممارسات في مجال التنمية الريفية؛
    ㈠ 全球家村发展捐助者平台正在与新伙伴关系协作,支持非洲农业发展综合方案,并为统一农村发展方面的程序和做法提供联合支助;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5