تقييم أداء الموردين - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا 采购和合同管理 -- -- 供应商业绩评价 -- -- 联东综合团和联利特派团
ليشتي ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لنقلها إليكم. 该信原件已通过秘书长东帝汶问题代理特别代表兼联合国东帝汶综合特派团团长办公室转递。
ولاحظ المجلس حالات لم تحتفظ فيها بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلا بملفات المرشحين الذين وقع عليهم الاختيار بصفة نهائية. 审计委员会注意到,有时联东综合团只保留了最终选定候选人的档案。
أسس حساب إحصاءات الركاب المسافرين في طائرات الأمم المتحدة - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي 空中业务 -- -- 计算乘坐联合国飞机的乘客人数统计数字的依据 -- -- 联东综合团
ويوصى المجلس بأن تكفل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي التقيد الشديد بدليل المشتريات فيما يتعلق باستلام المنتجات النفطية والتفتيش عليها. 委员会建议东帝汶综合团确保严格遵守《采购手册》中有关石油产品验收的规定。
تحسين رصد استهلاك الوقود ووضع إجراءات تشغيلية موحدة لإدارة الوقود - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي 燃料管理 -- -- 改善对燃料消耗的监督和拟订燃料管理标准作业程序 -- -- 联东综合团
وترى اللجنة الاستشارية أنه لا يزال من المطلوب بشدة إجراء استعراض متعمق ودقيق لاحتياجات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي من الموظفين. 咨询委员会认为,仍然十分需要对UNMIT的人员配置需要做认真深入的审查。
وفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لم يتوفر أي دليل على التوفيق بين البيانات المتعلقة باستلام الوقود وصرفه - وسجلات الموردين. 在东帝汶综合团, 没有证据表明曾经核对过燃料的收发与供应商的记录这两笔账。
وتُجرى جميع الاتصالات الداخلية في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بالإنكليزية وبلغة التيتوم، وهي اللغة الأكثر استعمالا في البلد. 联合国东帝汶综合特派团(联东综合团)的内部通信使用英文和该国最常说的德顿语。
أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بموجب قراره 1704 (2006). 安全理事会第1704(2006)号决议确定了联合国东帝汶综合特派团(联东综合团)的任务。