简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تجارة دولية

"تجارة دولية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد ساعدت الإصلاحات الزراعية والهيكلية على تحسين الكفاءة والقدرة التنافسية للقطاع الزراعي المعد للتصدير في العديد من البلدان النامية. ويؤدي ذلك إلى تعزيز ضرورة وضع نظم تجارة دولية عادلة تفيد المزارعين والمنتجين في البلدان النامية على حد سواء.
    农业和结构改革已经帮助提高许多发展国家农业出口部门的效率和竞争力,因此更有必要建立公平的国际贸易制度,使发展中国家的农民和生产者都能获得利益。
  • وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية، ووفقا لذلك خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ج) ' 1` و(ج) ' 2` و(ج) ' 3` و(ج) ' 4` من المرفق الثاني قد استوفيت.
    有证据表明存在当前的国际贸易。 因此工作组得出结论,符合附件二第(c)(i)段第(c)(ii)段、第(c)(iii)段和第(c)(iv)段所列标准。
  • وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية، وتبعا لذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ج) ' 1` و(ج) ' 2` و(ج) ' 3` و(ج) ' 4` من المرفق الثاني قد استوفيت.
    有证据表明,国际贸易仍在持续。 因此工作组认为,通知书满足了附件二第(c)(i)段、第(c)(ii)段、第(c)(iii)段和第(c)(iv)段的标准。
  • (د) يشدد الفريق العامل على أن إيجاد نظام تجارة دولية أكثر إنصافاً ويراعي الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، وتعزيز التعاون الدولي والارتقاء به، عاملان مفيدان في تحقيق أقصى مزايا العولمة للبلدان النامية، لأنها تزيد النمو الاقتصادي وتعزز التنمية المستدامة؛
    工作组强调指出,更公平的国际贸易如能考虑发展中国家特殊需要,加强和改善国际合作,可以使发展中国家从全球化中获得最大利益,因为贸易能加强经济增长和可持续发展;
  • وفي السنوات الأخيرة، نشأت تجارة دولية واسعة النطاق في الحواسيب الشخصية المستعملة وما يرتبط بها من معدات حاسوبية، والمعدات الإلكترونية المستعملة والهواتف الخلوية المستعملة لأغراض من قبيل تجديدها وإعادة استخدامها، وإزالة الأجزاء التي يمكن استخدامها، أو استخراج المواد الخام من النفايات الكهربائية والإلكترونية (النفايات الإلكترونية).
    近年来出现了涉及旧个人计算机及相关硬件、旧电子设备和旧手机的大额国际贸易,目的是翻新和再利用、拆卸有用部件或加工回收电器和电子废物里的原材料。
  • وتابع كلامه قائلا إن تحقيق تجارة دولية عادلة مسؤوليةٌ مشتركة وفقا لالتزامات متابينة، وعلى الدول المتقدمة النمو تقديم مقترحات طموحة تتماشى مع التزاماتها بتحقيق التقدم في كل مجالات التفاوض، ولا سيما في مجالات الزراعة، واعتماد حلول عملية وملموسة للمسائل المتعلقة بتنفيذ شتى الالتزامات الواقعة على عاتق البلدان المتقدمة النمو تجاه تحقيق الشراكة من أجل التنمية.
    实现国际贸易公正是基于共同但有区别责任的一个共同目标。 发达国家应提出与其推动谈判所有方面尤其是农业谈判取得进展的承诺相一致的大胆提案。
  • ومن هذا المنظور، فإننا لم ننفك منذ عقود ندافع بشكل متزايد عن وجوب الاستجابة لقضايا اختلال معدلات التبادل التجاري، وأزمة الديون، والتدهور البيئي المستمر، والحاجة إلى الزيادة التدريجية في المساعدة الإنمائية الرسمية، والحاجة الماسة إلى تجارة دولية منصفة وعادلة، وقائمة طويلة من القضايا الأخرى.
    从这个角度出发,我们数十年来不停息地提倡对以下问题的解决方法:贸易条件的恶化、债务危机、环境的持续恶化、逐步增加官方发展援助的必要性,以及公平和平等国际贸易的必要性。
  • ومجمل القول إن وجود تجارة دولية حالياً في المواد الكيميائية ليس شرطاً لقيام الطرف بأي إجراء بموجب هذه المادة، وأن قراره المتعلق باستيراد أي مادة كيميائية في المستقبل سيجعل الطرف يتخذ ما يستتبع ذلك من إجراءات تؤثر على الإتجار الدولي بها.
    23.简而言之,尽管进行中的化学品国际贸易的存在不是缔约方根据这一条采取行动的一个先决条件,但其关于该化学品今后进口的决定可能会导致该缔约方就该化学品的国际贸易采取重要的行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5