تجسد
أمثلة
- يلزم الاعتراف بأن الأسر تجسد نسيج المجتمع الأوسع نطاقاً.
必须认识到,家庭是更广阔社会的组织形式。 - وهي تجسد الحاجة الملحة لإنقاذ روح العمل التطوعي وإحيائها.
国际年反映了拯救和振兴志愿精神的迫切需要。 - 69- تجسد الفقرتان 1 و2 الممارسة التعاهدية النمطية.
69.第1款和第2款反映了标准的条约法惯例。 - وفي المقام الأول تجسد الوزارة وجودا إقليميا في كل أنحاء المقاطعة.
首先,该部派出人员分布于本省各个区域。 - وثمة لائحة تنظيمية جديدة تجسد الموقف الموحد المذكور هي قيد الصياغة.
目前正在拟订阐明《共同立场》的新条例。 - تجسد منظمة الأمم المتحدة تطلعات كل البشر نحو السلام.
联合国组织体现了世界各国人民对和平的希冀。 - إن كرتاخينا ده إندياس تجسد إكرام وفادة الحركة.
卡塔赫纳德印第亚斯已成为款待不结盟运动的象征。 - ولذلك فإن التقرير يتضمن توصيات تجسد مفهوم المسؤولية المشتركة.
因此,报告所载建议使共同责任的概念具有意义。 - وسوف تجسد القيود الدائنة في خطابات اﻻشتراكات المقررة عن سنة ٠٠٠٢ .
贷记将反映在2000年的会费分摊函中。 - والكرة الأرضية، التي هي رمز الأمم المتحدة أو شعارها، تجسد البشرية.
地球是联合国的象征和标志,它意味着人性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5