简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحد عالمي

"تحد عالمي" بالانجليزي
أمثلة
  • ' ' وإذ نعيد تأكيد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد عالمي يواجه العالم الآن وأنه شرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، لا سيما للبلدان النامية،
    " 再次指出消除贫穷是当今世界面临的最大的全球性挑战,消除贫穷是可持续发展的一项必不可少的要求,特别是对发展中国家而言,
  • تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر، باعتباره أكبر تحد عالمي وشرطا لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، لا بد أن يتصدر خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأن يكون من أهدافها الرئيسية؛
    " 18. 又重申消除贫穷作为最大的全球挑战和可持续发展不可或缺的要求,应成为2015年后发展议程的核心总括目标;
  • ووصف مؤتمر العمل الدولي، في القرار الذي اتخذه في دورته الثامنة والتسعين بشأن المساواة بين الجنسين باعتبارها في صلب العمل اللائق، العنف الجنساني بأنه تحد عالمي خطير وكبير يحول دون تحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    国际劳工大会第九十八届会议通过了关于性别平等为体面工作核心的决议,其中表明性别暴力是实现男女间公平目标的一项重大和主要的全球性挑战。
  • ويساور اللجنة قلق إزاء تزايد انتشار الفقر بين الإناث، وتكرر التأكيد على أن القضاء على الفقر أكبر تحد عالمي يواجهه العالم اليوم وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا.
    委员会关切贫穷妇女人数日增,并重申消除贫穷是当今世界面临的最大全球挑战,是可持续发展不可或缺的条件,尤其是对包括最不发达国家在内的发展中国家而言。
  • وإذ يساورها القلق لأن انعدام إمكانية الحصول على الطاقة وخدمات الطاقة الحديثة المستدامة عامل مهم يؤثر على نحو مباشر في الجهود المبذولة للقضاء على الفقر الذي يشكل أكبر تحد عالمي يواجهه العالم في الوقت الحاضر وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العالم النامي،
    关切缺少获得能源和可持续现代能源服务的机会是直接影响消除贫穷这一当今世界面临的最大全球挑战和在发展中世界实现千年发展目标工作的重要因素,
  • وإذ يساورها القلق لأن انعدام إمكانية الحصول على الطاقة وخدمات الطاقة الحديثة المستدامة عامل مهم يؤثر على نحو مباشر في الجهود المبذولة للقضاء على الفقر الذي يشكل أكبر تحد عالمي يواجه العالم في الوقت الحاضر وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العالم النامي،
    关注缺少获得能源和可持续现代能源服务的机会是直接影响消除贫穷这一当今世界面临的最大全球挑战和在发展中世界实现千年发展目标工作的重要因素,
  • ويساور اللجنة قلق إزاء تزايد انتشار الفقر بين النساء، وتكرر تأكيد أن القضاء على الفقر يشكل أكبر تحد عالمي يواجه العالم اليوم، ويمثل شرطا لا غنى عنه للتنمية المستدامة، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا.
    委员会关切贫穷妇女人数日增,并重申消除贫穷是当今世界面临的最大全球挑战,是可持续发展不可或缺的条件,尤其是对包括最不发达国家在内的发展中国家而言。
  • وفي حين أكد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بأن القضاء على الفقر هو أكبر تحد عالمي يواجهه العالم اليوم، أقر أيضا بأن المحيطات والمناطق الساحلية تكتسي أهمية حيوية للأمن الغذائي العالمي واتفق على غايات طموحة جديدة لإدارة الموارد ومصائد الأسماك.
    可持续发展问题世界首脑会议确认消除贫穷是当今世界所面临的最大的全球性挑战,同时还承认海洋和沿海区对全球粮食安全至关重要并商定了雄心勃勃的资源管理和渔业发展新目标。
  • " وإذ يساورها القلق لأن انعدام إمكانية الحصول على الطاقة وخدمات الطاقة الحديثة المستدامة عامل مهم يؤثر على نحو مباشر في الجهود المبذولة للقضاء على الفقر الذي يشكل أكبر تحد عالمي يواجه العالم في الوقت الحاضر وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العالم النامي،
    " 关注缺少获得能源和可持续现代能源服务的机会是直接影响消除贫穷这一当今世界面临的最大全球挑战和在发展中世界实现千年发展目标工作的重要因素,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5