ولهذا الشخص سجل مهني ينطوي على مخالفات، ولم يكن له أي تدريب متخصص في المعدات الهندسية التي كان يسعى لشرائها. 此人就业史反常,没有接受过其所谋求采购之工程设备的特殊培训。
وحصل ما بلغ مجموعه 258 من الممتهنين على تدريب متخصص في عام 1998 و262 في عام 1999. 1998年,共有258名专业人员接受了专业培训,1999年262名。
وإضافة إلى ذلك، قُدم من خلال مبادرة " ستار " تدريب متخصص على مواضيع معينة أو لفئات معينة. 另外,还通过追回被盗资产举措就特定专题或针对特定群体提供了专门培训。
وسوف تمكن الأداة البعثات الميدانية من طلب تدريب متخصص في اللغات للمساعدة في تلبية الاحتياجات الخاصة بالبعثة. 该部门将协助外地特派团提出专门语文培训请求,以利于特派团解决具体需要。
وفي إطار هذا البرنامج، أجريت دورات تدريبية لكبار موظفي وزارة الصحة، وثمة تدريب متخصص باليونان. 在这一框架内,为卫生部主要工作人员开设了培训课程,目前正在希腊进行特别培训。
ينبغي للدول أن تنظر في أن يساعد بعضها بعضا على تخطيط وتنفيذ برامج تدريب متخصص لموظفي أجهزة إنفاذ القانون. 准则44. 各国应当考虑相互协助规划和实施针对执法人员的专门培训方案。
وشارك ثلاثة ضباط شرطة كبار من قسم حماية المرأة والطفل في تدريب متخصص في مجال العنف الجنسي والجنساني. 妇女和儿童保护科的3名高级警官参加了关于性暴力和基于性别暴力的专门培训。
٩١- ومن المقرر توفير تدريب متخصص بشأن الجوانب القانونية للتجارة اﻻلكترونية، بالتعاون مع لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. 现正与联合国国际贸易法委员会协同考虑安排有关电子商业法律方面的专门培训。
وسيتعين توفير تدريب متخصص لكلتا الفئتين لضمان التطوير المناسب للكفاءات الإدارية التي تحددها كل منظمة من هذه المنظمات. 需要为这两类人提供专门的培训,以保证能使各组织查明的管理能力得到充分的发展。
توفير تدريب متخصص للمدعين العامين، والشرطة وموظفي المحاكم في التعامل مع النساء اللائي تعرضن للاعتداء أو الإيذاء؛ 就如何对待受袭击或受侵害妇女的问题,对检察官、警察和法庭工作人员进行专业培训;