ويسفر تخفيض تدفق رأس المال عن التأثير على صادرات وواردات البلد المقترض وبعض قطاعات البلدان المتقدمة النمو. 随着资金流入的数量减少,负债国的进口和出口都会受到影响,同时也会影响到发达国家的某些部门。
واعترض السيد غرينوود على الرأي القائل بأن تدفق رأس المال الأجنبي يعتبر عاملا هاما يؤدي إلى تضخم الأصول المحلية. Greenwood先生对以下看法提出异议:外国资本流入是引发国内资产涨价的一个重要因素。
ذلك لأن القيود المفروضة على تدفق رأس المال والتجارة الدولية يمكن أن تحد بطرائق متنوعة وفي مستويات مختلفة من الدخل القومي في الدولة المستهدفة. 这是因为,对资本流动和国际贸易的限制可在很多方面和不同程度上减少目标国的国民收入。
وبذلك صار النقل الصافي للموارد الرأسمالية إلى البلدان النامية سلبيا وأخذ تدفق رأس المال إلى العالم الصناعي في التزايد، وتجاوز 350 بليون دولار في عام 2004. 因此,资本资源向发展中国家的净转移额变为负数,而且资本向工业世界的流量正在增加。
ويمكن للعمل الدولي الذي يخفف من أثر تقلب تدفق رأس المال الخاص (انظر أدناه) أن يساعد من جانبه على تحسين هامش السياسات اللازم. 采取国际行动减轻私人资本流动波动性的影响(见下文),则可以进一步帮助增加必要的政策空间。
وتود اليابان أن تؤكد أهمية إشراك القطاع الخاص في تحقيق أهداف التنمية، حيث أن إمكانات تدفق رأس المال الخاص ﻻ تُستغل بالكامل. 日本想强调指出,私人部门参与落实发展目标的重要性,因为尚未充分利用私人资本流入可能起的作用。
وهدف الشركة الفلسطينية للرهن العقاري، هو إيجاد بنية تحتية مالية خاصة الملكية وصالحة تجارية لتيسير تدفق رأس المال الخاص بتجهيز الإسكان. 住房抵押贷款公司的目标是建立私营和在商业上可行的金融基础设施,以便利住房供应的私营资本的流通。
ونظراً ﻷن تدفق رأس المال بسرعة إلى الخارج يفضي عادة إلى أزمة في العملة وانخفاض في قيمتها، فهو يكون مصحوباً بزيادة تلقائية في الهشاشة المالية للمصارف وبضعف الشركات. 由于资本外流通常会造成货币危机和贬值,银行的金融脆弱程度和公司的孱弱程度会随着自动增加。
(ب) دعم السياسات والآليات المحلية لتمويل الإسكان والهياكل الأساسية المتصلة به، وكذلك زيادة تدفق رأس المال المحلي إلى الإسكان والهياكل الأساسية المتصلة به من أجل تقليل الفقر (b) 在特定发展中国家和转型期经济国家中,加强国内为住房和相关基础设施筹措资金的政策和机制
إن ثمة حاجة إلى دراسة الاتجاهات الناشئة مؤخرا في تدفق رأس المال إلى البلدان النامية والمبادرات الجديدة الرامية إلى تعزيز المؤسسات الدولية وتحسين تدفق واستقرار الأموال للتنمية. 有必要审查最近资本流向发展中国家的趋势,以及旨在加强国际机构和改善发展筹资流量和稳定的新举措。