كما تعلق أوكرانيا أهمية كبيرة على مسألة تدمير المخزونات المفرطة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وما يرتبط بها من الذخائر. 乌克兰极为重视销毁储存过量的小武器和轻武器以及有关弹药问题。
وأوصي بزيادة استطلاع فكرة المبادرات الإقليمية للمساعدة على الإسراع بعملية تدمير المخزونات في جميع أنحاء العالم. 建议为帮助加速全世界销毁储存地雷的进程,进一步探讨区域主动行动的意见。
(أ) تمويل تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (a) 资助按照第5条第1款行事的缔约方国家内的耗氧物质库存的销毁
وتنشط المملكة المتحدة في الوفاء بالتزاماتها عملاً بالاتفاقية، بما في ذلك تدمير المخزونات وإضفاء الطابع العالمي عليها. 联合王国积极履行其根据《公约》承担的义务,其中包括销毁储存和普遍加入。
وهذا المثال الملموس على اتباع نهج إقليمي في تدمير المخزونات يمكن أن يطبق أيضا في مناطق أخرى مثل أفريقيا وآسيا. 以区域方式销毁储存地雷的这个实例也能应用于其他区域,如非洲和亚洲。
53- وأكدت مديرية التعاون الإنمائي التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من جديد أنه يمكن الاعتراف بأنشطة تدمير المخزونات كمساعدة إنمائية رسمية. 经合组织发展合作局曾经重申,销毁储存活动可视为官方发展援助。
وينبغي للالتزامات المتعلقة بتدمير المخزونات أن تراعي القدرة على تدمير المخزونات بصورة مأمونة ودون إلحاق أضرار بالبيئة. 销毁储存方面的义务应当考虑到各国既安全销毁储存、同时又不损害环境的能力。
(أ) كيف يتسنى للدول الأطراف دعم تدمير المخزونات الصغيرة أو المحدودة من الذخائر العنقودية بأفضل قدر من الكفاءة؟ (a)缔约国如何能最有效地为少量或有限的集束弹药储存销毁工作提供支持?
وخلال السنة المنصرمة اتخذت تدابير وقائية فيما يتعلق بالأثر البيئي في تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد والأسلحة النارية. 过去一年来,在销毁火器和杀伤人员地雷方面采取了防止造成环境影响的措施。
ومثال ذلك أن المبادرة المسماة " تحدي ماناغوا " ساهمت بصورة كبيرة في السرعة التي تحققت في تدمير المخزونات في الأمريكتين. 例如,马那瓜挑战(见下文)大大帮助加快了美洲国家销毁储存地雷的速度。