简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعريف العدوان

"تعريف العدوان" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الوقت نفسه، فإن هذا الفعل يشكل عملا من أعمال العدوان وفقا للفقرة (ب) من المادة 3 من مرفق قرار الجمعية العامة لعام 1974 بشأن تعريف العدوان (القرار 3314 (د-29)).
    同时,根据大会1974年关于侵略定义的决议(第3314(XXIX)号决议)附件第三条(b)段的规定,这一行动是一种侵略行为。
  • واختتم قائﻻ ان وفده يتخذ موقفا مرنا ازاء تعريف العدوان الذي ينبغي أن يستند الى قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( ، أو يستند الى الخيار ٣ الذي قد يعرض نهجا توفيقيا .
    科特迪瓦代表团对侵略的定义持灵活态度,该定义应基于大会第3314 (XXIX)号决议或基于备选案文3,后者可提供一个妥协办法。
  • وكي تؤدي المحكمـــــة وظيفتها، يجب أن تـــــدرك بوضوح ما يشكّل جريمة معينة. وقال إنه يؤيد، بناء على ذلك، عقد اجتماعات أفرقة خبراء للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن تعريف العدوان والمسائل ذات الصلة.
    为了能够执行职务,该法院必须明确理解特定罪行的构成要件,因此,他支持应召开工作组会议以期就侵略定义和有关问题达成协商一致意见。
  • وقد عزز مؤتمر كمبالا تلك الركيزة بإدماج المواد 8 مكرر و 15 مكرر و 15- ثالثا في نظام روما الأساسي حيث تم تعريف العدوان بوصفه جريمة تترتب عليها مسؤولية جنائية فردية.
    坎帕拉会议通过将第八条之二、第十五条之二和第十五条之三纳入《罗马规约》加强了这根支柱。 这些条款将侵略界定为可启动追究个人刑事责任的罪行。
  • واستدركت قائلة انها تؤيد اقتراح النرويج ومفاده أنه اذا لم يتم التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن تعريف العدوان خﻻل فترة معقولة ، ينبغي أن ينظر في ادراجه في مرحلة ﻻحقة ، وينبغي النص على حكم يتعلق باعادة النظر في هذا الشأن .
    然而,她支持挪威的建议,如果不能在适当的时间里就界定侵略达成协商一致,应在稍后阶段上再考虑列入,应规定一个修订条款。
  • وهي السمات البارزة للفقرتين (أ) و (ب) من المادة 3 من تعريف العدوان - أعمال تشكل اعتداءات مسلحة ينشأ عنها الحق في الدفاع عن النفس وفقا للمادة 51 وللقانون الدولي العرفي().
    不可否认,定义第三条(a)和(b)款重点提及的外国武装部队入侵或攻击、军事占领和轰炸,构成武力攻击,对此可根据第五十一条和习惯国际法行使自卫权。
  • يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لاتخاذ قرار الجمعية العامة 3314 (د-29)، المعنون " تعريف العدوان " (انظر المرفق).
    谨随函附上乌克兰外交部在大会通过题为 " 侵略定义 " 的第3314(XXIX)号决议四十周年之际发表的一份声明(见附件)。
  • وينبغي الإشارة أيضاً إلى أن البند 3 من المادة 5 من مرفق تعريف العدوان ينص على أنه ليس قانونياً، ولا يجوز أن يُعتبر كذلك، أي كسب إقليمي أو أي غنم خاص ناجم عن ارتكاب عدوان.
    还应指出, " 侵略定义 " 的附件第五条第3款载明,因侵略行为而取得的任何领土或特殊利益。 均不得亦不应承认为合法。
  • ولأن الدول قد أبدت معارضة ملحوظة إزاء إدراج جميع أعمال العدوان ضمن المعنى الذي تقصده المادة 3 من تلك الوثيقة بوصفها جرائم بمقتضى القانون الدولي، تقصر الجملة الأولى من المادة 5 (2) من تعريف العدوان استعمال ذلك المصطلح، عمدا، على حالة الحرب العدوانية.
    由于许多国家反对把所有的侵略行为都归类为该文件第3条含义范围内的国际法罪行,《侵略定义》第5⑵条第1句蓄意把罪行一语限于侵略战争。
  • وقال انه سيكون ممتنا اذا أمكن عرض الخيارات التي أشار اليها الوفد السوري في اجتماع سابق والتي لم ترد في ورقة المناقشة حيث تعرض ﻻمعان النظر فيها ، بغية التوصل الى توافق لﻵراء بشأن تعريف العدوان وكذلك بشأن دور مجلس اﻷمن .
    如果能将叙利亚代表团在上次会议上提到而未载入讨论文件的备选案文提出做进一步讨论,以便在侵略定义以及在安全理事会的作用上达成协商一致,他会十分高兴。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5