简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تميّز

"تميّز" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا يمثل الفرق الناجم عن تميّز الولايات المتحدة بالنسبة لإنتاجية ساعة العمل إلا نسبة قليلة من الفرق الحاصل في الدخل.
    美国在每小时生产率方面的优势相比收入差别要小得多。
  • وبدلا من ذلك تركّز تلك النظم على خصيصة تميّز إحدى النُسخ الإلكترونية عن النُسخ الأخرى.
    相反,这些法律制度注重的是使一份电子文本区别于其他文本的特征。
  • 70-47- أن تلغي التشريعات التي تميّز ضد الأفراد على أساس ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية (أستراليا)؛
    47. 废除基于其性倾向或性别认同歧视个人的立法(澳大利亚);
  • ويُحظَر أيضا استخدام الأسلحة التي لا تميّز بين الأهداف المدنية والعسكرية، والتي لا يمكن الحد من آثارها.
    它还禁止使用不能区分平民和军事物体、其影响无法限制的武器。
  • ولا تميّز المواد من 681 إلى 683 من المشروع بين الورثة بسبب الجنس أو حقوق البكورة.
    《法案》第681条至第683条不以性别或长子身份区别继承者。
  • علاوة على ذلك، تميّز هاتان الميزانيتان بين التبرعات والميزانية العادية التي تُموّل من الاشتراكات المقررة.
    此外,这些预算还区分自愿捐款与经常预算,后者经费来自分摊的会费。
  • إن التشريعات الوطنية والمصارف والمؤسسات المالية لا تميّز على الإطلاق بين الرجل والمرأة فيما يتصل بالحصول على الائتمانات.
    国家立法、各银行和金融机构在获得信贷方面不作任何区别对待。
  • تميّز عام 2012 بتزايد الخلل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية ورحيل الأمين التنفيذي.
    2012年的特点有二,核心资源和非核心资源日益失衡,执行秘书离任。
  • ومن أكثر المسائل المثيرة للجدل ثبات العلاقات الاجتماعية التي تميّز المنطقة.
    在西亚经社会区域的社会关系永恒不变方面,出现了一个更为模棱两可的社会问题。
  • ولا يبدو أن اللجنة تميّز بوضوح بين هاتين الفئتين عند تحديد الجوانب التي تحتاج للحماية.
    委员会在列举需要保护的特征时,似乎并没有对这两个类别加以明确区分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5