简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جاو

"جاو" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد عُثر على أعتدة ليبية في ضواحي منطقتَي جاو وأدرار إيفوغاس، مما يوضّح أن جماعات مسلحة شتى تستطيع أن تحصل على الأعتدة الليبية.
    在Gao周围和在Adrar Ifoghas 地区发现了利比亚军火,说明各类武装团体能够获得利比亚的军火。
  • ولا يقدم التوضيح الذي قدمته الحكومة أي مستندات أو أدلة أخرى تدعم الادعاء بأن احتجاز السيد جاو ليس لـه علاقة في الواقع بأنشطته.
    但是,政府所做的澄清没有提供任何有关文件或其他证据来支持这样的申辩:对赵先生的拘留事实上与其活动无关。
  • وبضيف المصدر أن السلطات الصينية تتلاعب بالإجراءات القانونية الجنائية من أجل مواصلة احتجاز السيد جاو دون محاكمة وحرمانه من الحقوق والإجراءات التي يكفلها القانون الصيني والقانون الدولي.
    中国当局操纵刑事法律程序,不经审判拘留赵先生,剥夺他根据中国法律和国际法享有的正当程序的权利。
  • وقد عرف الرجلان أنفسهما على أنهما ضابطان من مكتب أمن ولاية شنغهاي وأظهرا للسيد جاو إخطاراً مكتوباً، ولكن يبدو أنه من غير الواضح ما إذا كان هذا المستند مذكرة للقبض عليه أم لا.
    这两名男子自称是上海国家安全局官员,向赵先生出示了一张书面通知,不清楚是否是逮捕证。
  • وسوف تُجرى في إطار المرحلة الثانية من خطة العمل زيارات تقييمية إلى المناطق الانتقالية، بما في ذلك في جاو والكرمك، حيث شوهد أطفال في صفوف قوات الجيش الشعبي.
    在行动计划第二阶段,将在曾发现当地苏丹解放军内有儿童兵的过渡地区(包括焦和库尔穆克)进行评估访问。
  • السيدة جاو خياوكيو، نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (باسم السيدة نايلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (تقرير شفوي وجلسة تحاور).
    消除对妇女歧视委员会副主席邹晓巧女士(代表消除对妇女歧视委员会主席内尔拉·贾布尔女士)(口头报告和互动对话)
  • ولم يتضح ما إذا كان قرار الأمر باحتجازه قد تم إصداره في ذلك الوقت أم في وقت آخر، ولم يتضح أيضاً ما إذا كانت هناك مبادرة لأي خطوات يتم اتخاذها لمحاكمة السيد جاو أم لا.
    不清楚当时或在任何其他时间签发过对他实行拘留的决定,也不清楚是否已采取任何步骤,启动对赵先生的审判。
  • 16- ولم تقدم الحكومة أي تفاصيل عن اتهامات التزوير التي يقول المصدر إن الغرض من توجيهها إلى جاو يان هو تبرير إطالة احتجازه.
    有关第二项指控----欺诈,该国政府也没有提出任何陈述,而来文提交人认为,对于赵岩的这项指控是用来证明对其拘留的期限是合理的。
  • وفيما يتعلق بالفقرة 12، قررت الحكومة الصينية تعيين السيد جاو باوغانغ، الخبير المكلف بالقضايا المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، ليكون منسقا بين الجانب الصيني ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004).
    关于该决议第12段,中方指定由常驻联合国代表团主管刚果(金)事务专家赵宝钢担任与制裁委的联系人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5